27.09.2019

Памятка туристам по японии. Япония: самостоятельно получать визу всегда было трудоемко, но за последнее время процедура упростилась


Япония — удивительная страна, о которой, вроде все и известно, однако мало кто слывет знатоком японоведом. Что же нужно знать туристам о Японии, чтобы не попасть в простак в этой невероятно многоликой стране?

Япония привлекает туристов со всего мира невероятным сочетанием истории Востока и современных достижений Запада, древних традиций и современности. Эта уникальная атмосфера притягивает сюда путешественников. Но отдых тут довольно дорогостоящий. Поэтому сюда приезжают обеспеченные люди, которые побывали во многих странах, а также бизнесмены.

Страна Восходящего Солнца богата на различные достопримечательности: древние пагоды, национальные бани (офуро), разнообразные музеи, огромный Императорский дворец и т.п.


Наряду с историческими памятниками не менее интересными являются современные архитектурные достопримечательности и развлекательные заведения (зеркальные небоскрёбы, различные спа-центры с широким спектром услуг, Золотой павильон, Дисней Ленд и т.д.).


Летом…

Кроме великолепных достопримечательностей эта страна имеет свои уникальные традиции и обычаи, пришедшие из древности. Очень часто туристам довольно сложно найти общий язык с местными жителями.


Дело в том, что менталитет японцев очень сильно отличается от менталитета любой другой нации. Зачастую незнание местных правил и обычаев вызывает негодование японцев. Поэтому перед поездкой в эту необыкновенную страну необходимо ознакомиться с традициями той местности, которую вы собираетесь посетить.


  • Японцы отличаются честностью и порядочностью. Если они что-то находят, то отдают в бюро находок в целости и сохранности. Если они найдут кошелёк с деньгами, то не тронут их. Многих проблем вы избежите, если не будете совершать аморальные поступки.
  • Японский народ — трудоголики. Их энергии хватает на восемнадцать рабочих часов. В работе заключается их жизнь. Поэтому не нужно их отвлекать и мешать им работать.

  • Япония славится строгими законами и безукоризненным их соблюдением. Поэтому нет необходимости проверять работу органов правопорядка, потому что в тюрьму можно сесть за банальное превышение скорости, а за более тяжкое преступление и подавно.
  • Японцы являются творческими людьми. С самого детства им прививают интерес к различным видам искусства. Они умеют хорошо рисовать, петь, сочинять стихи и рассказы. Поэтому будьте внимательны к тем японцам, с которыми вы общаетесь, и не оскорбляйте их чувства, плохо отзываясь об их творчестве.
  • Не вступайте в конфликт с японцами. Они хоть и худощавые и имеют невысокий рост, но довольно сильные. Лучше не затевать ссору с японцем, иначе вы имеете шанс получить по полной. Хоть японцы и славятся миролюбием, но обиду с рук не спустят.

  • У японцев нет понятия «мат». Самые обидные слова — это идиот и дурак. Степень ругательств зависит от интонации. Если на вас накричали, что вы дурак, значит, вы сильно обидели японца.
  • Во многих офисах, больницах, частных домах выражают уважение тем, что снимают обувь на пороге. В том случае, если перед входом в дом видите, что кто-то снимает обувь, то снимите и вы её.

  • В Стране Восходящего Солнца очень уважают людей с высокими должностями. Поэтому когда увидите человека с должностью выше вашей, слегка поклонитесь ему, выражая уважение ему и его должности.

Культура семей в Японии

  • В семье семейным капиталом распоряжается жена, выдаёт мужу деньги.
  • В японской семье главным считается мужчина, а жена ему угождает.
  • Под одной крышей могут жить родные брат и сестра, которые годами не разговаривают между собой, даже не знают номера телефонов друг друга.

  • Семейные пары среднего и старшего возраста могут спать в разных комнатах или на разных кроватях.
  • Если вы приняли решение начать официальные отношения жителем Японии, то попросите об этом, иначе окажетесь обычным партнёром по сексу без обязательств.
  • Дети и все что связано с детьми в Японии священно. Даже не имейте мысли отругать японского ребенка за шалость. Очень сильно рискуете!

Воспитатель в детском саду мужчина — норма для японского общества.

Кроме вышеперечисленного, в этой стране ещё много различных правил, традиций, обычаев, которые необходимо изучить туристам, чтоб не попасть впросак.

Японцы не похожи ни на одну другую нацию мира. Их даже называют инопланетянами. Ну не бывает так на Земле!

Есть две вещи, которые отличают их от остальных народов мира. Они поражают каждого, кто сюда прилетает.

А ведь главные столпы японского общества так просты и понятны каждому. Только у нас они не работают.

Вообще, Япония многим может удивить. Роботами в повседневной жизни, забавным отношение к сексу, хайвеями со смешным ограниченем скорости, упорством жить в бумажных домах. Но этим она удивила меня больше всего.

1. Доверие

В Японии не воруют. Вообще. Даже в Токио люди не закрывают машины и часто квартиры. А магазины выставляют товары на улицу и не следят за ними. Потому что знают: никто не возьмёт, не заплатив.

2 Даже если у них отрубают руки за воровство, причина в другом. Просто общество так живёт, что этот порок в нём практически искоренён.

3 В Токио миллионы велосипедов. Их здесь так же много, как в Пекине, Брюсселе или Амстердаме. Про инфраструктуру поговорим, парадокс в другом. В других велосипедных городах их часто угоняют, несмотря на крепкие замки. О, только не в Японии!

4 Здесь никто не пристёгивают велики. Их просто оставляют на улицу и идут по своим делам. Просто не верил своими глазам!

2. Уважение

В Японии невероятно высокая культура поведения в обществе. Потому что люди на практике относятся к другим так, как хотят, чтобы относились к ним самим. За две тысячи километров за рулём я не встретил ни одного мудака на дорогах. Ни одного! Ни один человек не толкнулся в очереди, никто не проявил раздражения, когда я “тупил”, как иностранец.

5 Да вы просто посмотрите, как они стоят в очередях. Без указаний, коридоров из лент - сами формируют ровные линии и терпеливо ждут своей очереди.Я

6 Так японцы ждут поезд в метро. На платформе нанесены специальные линии, обозначающие, где будут двери у состава. Очередь идеально ровная. Никто даже не думает жульничать.

Почему-то нигде на планете я не могу представить такого. Хотя всех нас с самого детства учат именно этим ценностям.

Процветает. Ежегодно Японию посещает свыше 20 млн. туристов из разных стран. По данным Министерства туризма Японии рекордные 24 миллиона иностранных туристов посетили Японию в 2016 году, это на 22% больше по сравнению с 2015 годом.

Но страна не останавливается на этом. Правительство Японии поставило цель принимать 40 млн. гостей ежегодно к 2020 году, когда Токио будет проводиться и Паралимпийские игры.

Япония привлекает туристов не только из азиатских стран, включая Китай, но и из Европы, США и других стран. Но языковые барьеры и культурные различия могут устрашать некоторых туристов, особенно тех, кто ничего не знает о стране, и тем более не владеющих японским языком.

Ниже приведены ответы на вопросы, которые могут у вас появиться, если вы подумываете о путешествии в Японию, особенно в первый раз.

Вопрос: правда, что в Японии не существует адресов? Как я найду что-либо?

Адреса есть, но японская система заметно отличается. У многих улиц нет названий, они обозначены только цифрами, а здания располагаются не по порядку. Для поиска нужного адреса используйте карту или приложение. Так поступают коренные жители.

На сайте портала Nippon.com есть полезная статья "8 приложений, которые упростят жизнь в Японии" с ссылками на приложения, которые значительно облегчат вам жизнь в Японии.

Обычно на станциях в туристических зонах висят карты на двух языках. Носите с собой такую карту, чтобы вы могли указать, куда вам нужно попасть, если вам нужно узнать у местного жителя направление.

Чтобы вас лучше понимали японцы, небольшая подсказка. Когда вы спрашиваете о географическом названии или каком-нибудь месте в Японии, ставьте одинаковое ударение на каждом слоге и четко произносите звук «о» (не заменяйте «о» на «а», как часто бывает в русском языке).

Поезда и станции в Японии имеют обозначения на английском. На многих станциях объявления произносятся на двух языках и есть бегущая электронная строка. Остановки пронумерованы, что помогает вычислить расстояние и разобраться с названиями, которые могут казаться набором случайных слогов.

Самая большая проблема в том, что система немного запутана, поэтому человек, впервые приехавший в Японию не всегда сразу может вычислить наилучший маршрут. Поэтому для этого лучше использовать приложение. Англоязычные версии включают приложение Tokyo Metro и версию японского Navitime .

И еще небольшой совет: избегайте поездов в час пик.

Вопрос: туалеты в Японии совсем другие, слишком «умные», верно? Прыскающие струи воды, сиденья с подогревом! Что мне необходимо знать?

Многие современные японские туалеты на самом деле просты в использовании. Кнопки нередко подписаны на английском. А также есть картинки, поясняющие значение функции по этой кнопке. Но если не знаете что есть что, просто не трогайте другие кнопки. И не пугайтесь, когда крышка унитаза откроется автоматически, а после использования произойдет автоматический смыв.

И еще: в туалетах почти всегда есть опция большого или малого смыва. Можно выучить иероглифы этих обозначений, а также «смыв». Рекомендую заранее ознакомиться со статьей "Технологичные туалеты" на сайте Nippon.com.

Но также будьте готовы к традиционным напольным унитазам. В некоторых общественных местах есть как напольные, так и западного стиля унитазы. Часто на двери есть логотип или надпись об этом. Если есть очередь, лучше подождать, когда освободится туалет в западном стиле.

Вопрос: я боюсь есть странные блюда. Как мне заказывать еду?

В некоторых ресторанах на витринах снаружи выставлены меню с фотографиями или внутри ресторана вам подадут меню с фото блюд. Очень многие рестораны имеют снаружи стеклянную витрину с образцами блюд из пластика (муляж), так что вы просто можете указать на то, что вам хочется или запомнить номер блюда.

В Токио и других крупных городах часто есть меню на английском. Иногда официант не сразу идет принимать ваш заказ. Это не значит, что вас игнорируют. Нормой считается позвать его, обычно словом «сумимасэн» - «извините».

Чаевые в Японии давать не принято, считается, что плата за обслуживание уже включена в счет. Вы расплачиваетесь обычно на кассе на выходе.

Есть также опции покупки еды в небольших продовольственных магазинах общедоступных товаров повседневного спроса « », где еда намного лучшего качества, чем в подобных магазинах в других странах. В комбини вы можете найти всё: от упакованных сэндвичей и бэнто до закусок и десертов. Также всегда можно найти рестораны, где подается тэмпура, удон, рамэн, суси, карэ райсу.

Токио - это также город еды мирового класса. Япония стала лидером по количеству ресторанов с тремя звездами Мишлен. Всего таких ресторанов в Японии - 29 (во Франции - 25). 14 находится в Токио (в Париже — 10), все они специализируются преимущественно на японской кухне. Еще 15 расположены в городах западной части страны. В Киото — 7 ресторанов с тремя звездами Мишлен, в Осаке — 5, в Кобе — 2, и 1 в Наре.

Хотя в некоторых районах сложнее найти традиционную японскую еду, чем китайскую, корейскую, итальянскую или французскую.

Вопрос: мне придется все время пить зеленый чай? А если мне нужен кофе?

Не переживайте! Японцы тоже любят кофе. Вы найдете «Старбакс», а также местные сети кофеен, например, Doutor и много независимых кафе, где подают кофе.

Вопрос: что я должен знать о деньгах?

Хотя в Японии в крупных городах во многих местах можно расплатиться банковскими картами, но Япония все еще ценит наличные, частично потому, что в этой стране настолько безопасно, что никто не беспокоится, когда несет с собой много наличных.

Универмаги и большие сети, такие как Юникло, а также отели принимают кредитные карты, но будьте готовы к тому, что вам также нередко придется платить наличными в некоторых местах.

А также имейте ввиду, что к цене товара на кассе прибавят 8%.

Вопрос: меня интересуют онсэны, но не придется ли мне быть голым рядом с незнакомцами?

Капсульные отели в основном предназаначены для путешествующих по бизнесу, хотя в последнее время они стали популярны и среди туристов.

Вопрос: нужно ли мне снимать обувь, входя в помещение?

Исторические дома, традиционные рестораны, и в Японии требуют снять обувь. Вы можете проходить босиком или вам предложат тапки. Но иногда запрещают вход босиком (например, если летом вы в сандалиях), поэтому лучше взять с собой носки.

Надеюсь, что ответы на эти вопросы помогут вам для более приятного времяпровождения в Японии. Также рекомендую прочитать мои статьи про японских этикет и ".

Если у вас остались еще какие-то вопросы или советы, пишите в комментариях.

Когда группы японских туристов ездят за границу, туристические компании часто объясняют им, какие правила поведения и обычаи характерны для того или иного народа. Японцы задумываются о том, что являются представителями своей страны, поэтому каждый старается произвести в гостях наилучшее впечатление. В поездках за границу японцы представляют собой наиболее яркий пример сознательного поведения. Подобное отношение к другим словно расширяет их культуру дальше за пределы Японии.

Если вы едете в Японию в первый раз, то будет замечательно, если вам удастся найти и узнать как можно больше о правилах поведения в этой стране. Так и вам будет хорошо, и японцам приятно. Изучив японские обычаи, вы сможете не только произвести впечатление на местных жителей, но и расширить спектр своих впечатлений во время путешествия. Ваша первая поездка в Японию обязательно подарит вам множество приключений, культурный опыт, шопинг, ночную жизнь, развлечения и новые знания. В общении с японцами существует несколько важных общих правил, характерных для многих ситуаций, а также ряд особенностей поведения, свойственных каким-либо конкретным ситуациям.

Общие правила

Японские тапочки для дома

Два обычая, с которыми в Японии можно столкнуться чаще всего, связаны с обувью и приветствиями. Входя в дом или рёкан (гостиницу в японском стиле) принято разуваться. Вам могут предложить надеть тапочки, однако позже, перед тем, как наступать на татами, придётся снять и их. Иногда в гостиницах или частных домах можно увидеть тапочки для ванной, которые принято носить только там. Во многих японских ресторанах вас также попросят разуться. В таких случаях обычно в заведении можно увидеть специальные шкафчики, где вы можете оставить свою обувь.

Японцы часто приветствуют друг друга кланяясь, а не пожимая руки. Поклон считается наиболее уместным типом приветствия, однако в деловой среде будет также приемлемо пожимать руки. Более того, во время официальных знакомств принято обмениваться визитными карточками. Визитку нужно принимать обеими руками и обязательно посмотреть на неё, перед тем, как убрать к себе. Карточки ни в коем случае нельзя сгибать или класть в карманы штанов. Нельзя также садиться на визитку в присутствие человека, который её дал.

В Японии существуют разные виды поклонов, которые отражают положение в обществе и статус того, кому кланяются. Вы можете просто слегка кивнуть – приветствие для тех, кто занимает более низкую должность или общается с вами в неформальной обстановке – или поклониться на 90°, что будет означать выражение глубокого почтения. Однако японцы вовсе не ждут, что иностранцы будут кланяться, и с удовольствием пожмут вашу руку.

Этикет в конкретных местах/ситуациях


Все, кто приезжает в Японию в первый раз, просто обязаны воспользоваться возможностью попробовать японские суши, ведь в других странах их вкус всегда отличается. Грех не попробовать качественные суши во время своей первой поездки. Считается, что лучшее место для этого – самый известный суши ресторан «Sukiyabashi Jiro», который возглавляет лучший в мире шеф-повар суши Дзиро Оно. Он предлагает двадцать видов суши, которые обязательно стоит заказать. Всё это будет стоить около 30,000 иен и продлится 15-20 минут, однако ничего подобного вы больше нигде не попробуете.

Этикет суши

После того как вы зайдёте в суши ресторан, стоит поздороваться с его хозяином или хозяйкой. Они приветствуют гостей традиционной фразой ирассяймасэ «добро пожаловать». Просто обратите внимание на их приветствие и ответьте на вопрос о том, как прошёл ваш день или вечер. Если вы садитесь за барную стойку, то можете попросить у итамаэ, то есть шеф-повара, который стоит за барной стойкой, только суши. Напитки, супы и всё прочее стоит заказывать у официантов. Никогда не спрашивайте итамаэ, свежие ли суши. Это оскорбительно. Лучше спросите, что он вам порекомендует. Обычно итамаэ очень занят, но если у него выдаётся свободная минутка, можно попробовать с ним поговорить. Не оставляйте еду на тарелке после завершения приёма пищи. Это невежливо, поскольку выглядит так, словно вам что-то не понравилось. Если вы сидите за барной стойкой, также будет вежливо поблагодарить итамаэ. Попробуйте сказать по-японски домо аригато «спасибо» или готисосама дэсита «спасибо за угощение».

Развлечения


Если вы путешествуете в Японию в первый раз и хотите попробовать уникальный вид японского развлечения, посетите местный зал патинко (игровые автоматы). Залы напоминают казино, где за свою игру вы можете получить вознаграждение. В Японии расположено множество залов патинко. Espace – один из самых больших (3 этажа) – расположен в популярном районе Токио под названием Синдзюку. Каждый год более 30 миллионов людей в Японии играют в патинко, а ведь это только небольшая часть японской игровой индустрии.

Вообще японцы – заядлые игроки. Но любят они не только патинко, а ещё и казино и покер в Макао . Доказательством того, что подобные игры начинают становиться поп-культурой в Японии, служит пример модели Юико Мацукава, которая очень любит покер и пользуется своей популярностью, чтобы играть со своими фанатами в Японии.


Юико Мацукава – японская модель, любительница покера

Этикет Патинко

Хотя залы патинко чем-то и напоминают американские казино, есть ряд определённых отличий, о которых следует знать. Первое отличие касается поведения игроков. Японцы предпочитают играть самостоятельно в одиночестве. Залы могут быть переполнены людьми, однако большинство игроков не захочет, чтобы их кто-либо тревожил. Для многих патинко является своеобразным способом побега от реальности, поэтому они предпочитают игнорировать окружающую действительность. Если у вас возникнет необходимость отлучиться от автомата прямо в процессе игры, просто оставьте пачку сигарет или что-то в этом роде в лотке – это даст окружающим понять, что автомат занят. Такой способ работает в течение 30 минут. Никогда не трогайте шарики патинко другого игрока. Считается, что это сулит неудачу, кроме того, некоторые игроки могут счесть это оскорбительным. Если вы видите потерянный шарик на полу, то правильным решением будет указать на него сотруднику заведения. Так делают потому, что считается, что если потерянный шарик попадёт в автомат, он испортит его и принесёт неудачу игроку.

Буддийские и синтоистские храмы


Храм Тодай-дзи в г. Нара, Кансай, Япония

В Японии расположено около 95,000 синтоистских и 85,000 буддийских храмов, многие из которых являются чудесами архитектуры, природы и культуры. Когда туристы посещают эти достопримечательности, они приобретают какое-то особое ощущение гармонии. Синтоистские и буддийские храмы есть в каждом городе Японии, а в больших городах вроде Киото их около тысячи. В храмах существуют различные ритуалы, японцы выполняют их и относятся к ним с уважением.

Однако для иностранного туриста важно знать, чем синтоистские храмы отличаются от буддийских.

Для синтоистских храмов характерно наличие уникальных красных ворот, которые называются тории. Также их можно отличить от буддийских храмов по наличию в названии слова «дзиндзя», например, Акиба-дзиндзя. В то же время слог «дзи» в названиях будет говорить о том, что храм – буддийский (Сэнсо-дзи, Кэнтё-дзи, Тодай-дзи, Дайго-дзи).

Этикет в храмах в Японии

Безусловно, правила поведения в священных местах в Японии будут отличаться. И в синтоистских, и в буддийских храмах от посетителей ожидается проявление уважения к святыням. Различия в основном заключаются в том, как входить на территорию того или иного храма. Так, перед входом в синтоистский храм посетители омывают руки и лицо и полоскают рот.

Обычаи и традиции Японии отличаются от тех, к которым мы привыкли. Перед вашей первой поездкой в Японию постарайтесь узнать о них как можно больше. Однако, безусловно, больше всего в иностранных туристах ценится их уважительное отношение к культуре другой страны. Будьте вежливы и скромны, и пускай ваша первая поездка в Японию оставит самые яркие и приятные впечатления!

Безопасность

Уровень преступности в законопослушной Японии чрезвычайно низок, но забывать об элементарных мерах предосторожности всё же не стоит.

Встретить на улице англоговорящего прохожего - весьма редкая удача. Распространенным заблуждением является также, что в Японии в отелях и ресторанах все служащие говорят по-английски. Язык общения в Японии – японский... а иностранцу помогут либо гид, либо жесты...


Транспорт

Такси в стране весьма дороги. Тариф начинается с 640-770 JPY в Токио и 500-580 JPY в других городах. Далее - по 80-90 JPY за определённое расстояние, за каждую минуту простоя взимается дополнительно 45-50 JPY . С 23:00 до 6:00 тариф выше на 30%.

У японских таксистов всё наоборот: зелёный «огонёк» на лобовом стекле означает, что машина занята, красный - свободна, жёлтый на пустой машине - едет по телефонному вызову.

Забытые в такси вещи можно с большой долей вероятности вернуть, позвонив в Единое бюро находок компаний такси.

Телефонная связь

В Японии действует два стандарта сотовой телефонной связи - CDMA и 3 G . В связи с этим у туристов часто возникают вопросы, будет ли работать их телефон в Японии, и если не будет, как обеспечить себя сотовой связью.

Имеется несколько вариантов:

Арендовать японский телефон и вставить в него свою SIM-карту. У вас останется ваш прежний номер. Все, кто будут вам звонить, будут набирать ваш обычный номер телефона и не будут даже подозревать, что вы находитесь в Японии. Вы для звонков в Россию должны набирать международный код связи с Россией и нужный номер телефона.

Арендовать телефон можно только в аэропорту Нарита и в бизнес-центрах крупных отелей (Imperial Hotel , New Otani , Hyatt , Four Seasons ). Стоимость аренды – примерно 10 долларов в день (включая страховку на случай потери или кражи). Дополнительно оплачиваются исходящие звонки по тарифу своего оператора связи.

Для аренды телефона требуется паспорт и действующая в Японии кредитная карточка. Не забудьте свой pin-код к SIM-карте. Его надо будет ввести, чтобы подключить SIM-карту к телефону.

Арендовать телефон с японским номером. У вас будет японский номер телефона. Все, кто будут вам звонить, должны набирать международный код связи с Японией и номер арендованного телефона. Вы должны поступать так же при звонках в Россию.

Арендовать такой телефон можно только в аэропорту Нарита и в бизнес-центрах крупных отелей (Imperial Hotel , New Otani , Hyatt , Four Seasons ). Стоимость такой аренды - 10 дол. в день (включая страховку на случай потери или кражи). Дополнительно оплачиваются исходящие звонки по тарифу японского оператора связи.

Для аренды телефона требуется ваш паспорт и работающая в Японии кредитная карточка.

Купить специальный местный телефон. Softbank продает специальные телефоны для туристов. К телефону вы покупаете специальную телефонную карточку предоплаты (pre-paid card) и вводите ее номер в телефон. Телефон начинает работать как обычный японский телефон с обычным японским номером. По исчерпании лимита на карточке надо купить новую. Карточки продаются во всех круглосуточных магазинах по всей Японии. Телефон стоит 80 долларов.

Когда вы уезжаете из Японии, телефон можете выкинуть или взять с собой в качестве сувенира. Телефоны продаются в аэропорту в магазине Softbank и в любом магазине Softbank по всей Японии.

Для покупки телефона требуется только ваш паспорт. Оплата кредиткой или наличными.

Многосистемный телефон. Последние модели Nokia выпускаются с одновременной поддержкой нескольких стандартов сотовой связи - 3G и GSM. Если у вас такой телефон, и у своего оператора связи вы проплатили роуминг, то по приезде в Японию вы можете позвонить домой прямо с трапа самолета.

Звонить можно также из гостиницы. Стоимость международного звонка будет записана на ваш счет. Можно купить обычную телефонную карточку и позвонить из телефонной будки серого цвета в Японии.

Деньги

Банки работают с 9:00 до 15:00-17:00 по будням и с 9:00 до 12:00 в первую и последнюю субботу месяца, воскресенье - выходной.

В международном аэропорту Нарита (Токио) обменные пункты работают круглосуточно. В праздничные дни все банки закрыты.

Обменивать большие суммы лучше всего в аэропорту прилёта, так как в отелях меняют не более 300-500 USD на человека в день, а в банках процедура обмена затруднена бюрократическими формальностями.

Пункты обмена валюты в магазинах встречаются крайне редко, а на улицах их нет совсем.

Со всех продаж и услуг взимается невозмещаемый потребительский налог в 5%. Для возврата этого налога в магазинах и отделах системы " tax - free " необходимо предъявить паспорт.

В дорогих отелях и ресторанах к стоимости счета часто добавляется плата за обслуживание в размере 10-15%.

Можно расплачиваться распространёнными кредитными карточками, но

при этом нужно помнить, что в ряде ресторанов «кредитки» не принимают.

Кредитные карточки

Бывают случаи, когда у туристов не срабатывает кредитная карточка. Причем в сбоях нет никакой системы: в одном магазине одна и та же кредитная карточка принимается, а в другом - нет. Чтобы не возникло неожиданной ситуации, перед поездкой в Японию обратитесь в банк, выдавший вам карточку, и попросите проверить, снята ли блокировка на использование кредитки за границей, и в особенности в Японии.

Карточка вам обязательно понадобится при аренде сотового телефона.

В Японии кредитки принимаются во всех крупных ресторанах, магазинах, гостиницах и даже в такси. Хотя сами японцы до сих пор предпочитают расплачиваться наличными. Лучше всего иметь всегда с собой наличные деньги.


Бытовая техника

Напряжение в Японии 110 вольт. Для вилок электроприборов нужны переходники, которые можно купить в аэропорту за 400-500 иен. Отель 4* не всегда может обеспечить туристов переходниками.


Медицина, страховка

Японские лекарства не всегда подходят людям других наций, и поэтому лучше не надеясь на местные чудо-лекарства, привезти с собой привычные медикаменты.

Косметические средства - особенно дорогих линий - в Японии другие, чем в Европе и США. Здесь нет европейских линий, а есть свои, которые отличаются по биохимическому составу. Поэтому лучше взять с собой минимально необходимую косметику.

Медицинскую страховку туристы обычно покупают в своей родной стране перед отъездом. Поэтому их надежды на то, что при наступлении страхового случая все будет бесплатно - напрасны. При заболевании первым делом надо звонить в свою страховую компанию и выяснять, в какую больницу в Токио или другом городе можно обратиться за помощью. В больнице придется платить наличными иенами, брать чек и потом возвращать эти деньги в своей родной стране. В простом случае приём у врача и лекарства «потянут» минимум примерно на 30.000 иен.

Страховка не распространяется на приём у стоматолога, гинеколога, большую часть хирургических операций, за исключением травмы при ДТП.

Для обращения к врачу скорее всего потребуется переводчик, на услуги которого также необходимо предусмотреть средства в бюджете поездки.

Об использовании медицинской страховки за рубежом - советуем почитать:

Аргументы и Факты

http://www.aif.ru/travel/article/43978

Одежда

Размеры одежды и особенно обуви в Японии маленькие, в храмы ведут посыпанные гравием дорожки, поэтому надо брать с собой удобную туристическую обувь, легкую непродуваемую куртку, очки от солнца. Купить на свой размер что- либо в Японии легко не удастся....


Чаевые

Чаевые давать в Японии не принято. Но японцы многое делают сами, не рассчитывают на помощь обслуживающего персонала. Никто не рассчитывает, что водитель автобуса будет носить и загружать его вещи в багажник автобуса. Если же водитель делает это, то он обычно рассчитывает на 100-200 иен чаевых от каждого пассажира. Если вы хотите, чтобы гид забронирал столик на ужин, написал для таксиста по-японски название магазина, после работы посоветовал и пометил на карте аптеки, магазины, оказал другую помощь, то будет правильным предложить гиду чаевые в примерно 1-2 тыс иен.

Если вам оказали дополнительную или личную услугу в ресторане или в гостинице, то никто не будет считать оскорбительным получить чаевые, с помощью которых клиент выражает свою благодарность.

Если вы везде и всегда расплачиваетесь кредитной карточкой, стоит позаботиться о том, чтобы в кошельке были мелкие купюры, с помощью которых вы сможете поблагодарить человека за хорошо оказанную вам услугу.

Не принято

В быту в Японии запретов никаких нет, но есть некоторые правила, которые рекомендуется соблюдать гостям страны.

Не принято курить в общественных местах, в офисах, на станциях и платформах железной дороги, а также в домах и автомобилях без разрешения хозяина.

Не принято наступать в обуви на соломенные маты "татами" - это расценивается как святотатство.

Не принято заходить в обуви или босиком в частный туалет – принято переобуваться в специальные тапочки, которые обычно стоят в туалете или перед входом в него.


Потерянные вещи

Потерями на улице занимается полиция, потерями в отеле - занимается сам клиент, так как отель за сохранность вещей ответственность не несет. Вместе с тем, оставленные в отеле вещи как правило поступают в Бюро находок отеля и не теряются.

Оставленные в автобусе вещи транспортная компания высылает почтой в отель за счет клиента.


При землетрясении

Япония расположена в зоне повышенной сейсмической активности. Власти страны уделяют серьезное внимание подготовке населения к возможным чрезвычайным ситуациям, которые могут возникнуть в результате сильных землетрясений, оказанию помощи пострадавшим, в том числе иностранцам, временно находящимся в стране. В стране действует система предварительного или предупредительного оповещения (от нескольких минут до нескольких дней) о возможном землетрясении. Однако в основном землетрясения происходят неожиданно.

В таких случаях следует сохранять спокойствие и стараться выполнять следующие рекомендации:

находясь в помещении, приоткройте входные двери, чтобы они не заблокировались;

выключить нагревательные приборы и открытые источники огня (газовые плиты);

встаньте в дверной проем под несущие конструкции, прикрыв голову от возможных падающих предметов, или укройтесь под прочным столом;

в случае возникновения пожара или невозможности пребывания в помещении по другим причинам покиньте его, взяв с собой по крайней мере документы и питьевую воду;

не пользуйтесь лифтом, а если Вы оказались в лифте во время землетрясения, то остановите его на ближайшем этаже и выйдите из него;

для укрытия в городе используйте подземные переходы, открытые площадки, держитесь на расстоянии от застекленных витрин и стен высотных домов, остерегайтесь падающих предметов;

находясь в вагоне поезда, оставайтесь в нем до окончания землетрясения или до получения разрешения служащих метро или железной дороги.

После землетрясения городской штаб по предотвращению катастроф информирует (на японском и английском языках) население об обстановке, принимает меры для ликвидации последствий, оказывает помощь населению. Поэтому при первой же возможности воспользуйтесь радиоприемником или телевизором для получения последней информации.


Справки и экстренная связь

Справочная - Japan Help Line (круглосуточно, английский язык): 0120-461-997

Экстренная связь:

Пожарная охрана, скорая помощь -119

Полиция -110

Вызывается бесплатно. При звонке с уличного телефона-автомата перед набором номера следует нажать красную кнопку.


Посольство РФ в Японии: