20.07.2019

Стерилизация инструментария и аппаратуры. Алгоритм очистки и обеззараживания аппаратов ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких (ИВЛ) Обработка наркозно дыхательной аппаратуры по санпин


Стерилизация наркозно-дыхательной аппаратуры и инструментов

Стерилизация наркозно-дыхательной аппаратуры и инструментов предпринимается для предотвращения инфицирования больных и развития у них инфекционных осложнений. Стерилизацию наркозно-дыхательной аппаратуры и контроль за ее стерильностью должна осуществлять сестра-анестезист. После применения наркозный аппарат и аппарат для искусственной вентиляции легких должны быть вымыты и простерилизованы поблочно или в собранном виде (в зависимости от конструкции). Для мойки элементов и комплектующих деталей применяются смеси, состоящие из 3% раствора перекиси водорода и 0,5% раствора моющих средств «Прогресс», «Астра», «Лотос» или «Триас-А». В эту смесь погружают все узлы и приспособления, составляющие дыхательную систему. Во время механической обработки в этом растворе в течение 15-20 мин при температуре +50°С происходит не только очистка, но и стерилизация всех частей наркозного аппарата и аппарата для искусственной вентиляции легких. Для более надежной стерилизации узлы аппаратов, а также комплектующие детали, эндотрахеальные трубки, трахеостомические канюли, рото- и носоглоточные воздуховоды, лицевые маски и другие приспособления, изготовленные из резины и пластмассы, погружают в один из перечисленных ниже дезинфицирующих растворов:

В растворе дезоксона нельзя обрабатывать металлические детали.

В случаях инфицирования аппарата кокковой флорой, устойчивой к антибиотикам, или микобактериями туберкулеза рекомендуется применять один из следующих растворов:

После применения наркозно-дыхательной аппаратуры у больных со столбняком или газовой гангреной проводится стерилизация одним из указанных ниже растворов:

После стерилизации необходимо тщательно промыть все детали в стерильной дистиллированной воде. Последующее хранение всех приспособлений и аппаратуры должно осуществляться в асептичных условиях. Если аппарат не собран, то гофрированные шланги, дыхательные мешки и меха хранят в подвешенном состоянии, а приспособления для ларингоскопии и интубации — на стерильных сетках, завернутых в стерильные простыни. Собранные аппараты оборачивают стерильными простынями.

Для стерилизации аппаратов в собранном виде применяют аэрозольную смесь, состоящую из 20% параформальдегида, 30% этилового спирта и 50% фреона-12. Предварительно необходимо разобрать и промыть аппараты теплой водой, а затем после сборки закрытой дыхательной системы ввести в нее 4,5-5 г аэрозоля и включить респиратор на 1,5 ч при минутной вентиляции 20 л. Затем в дыхательную систему несколько раз вводят по 20 мл 23% раствора аммиака в воде для нейтрализации формальдегида. Время нейтрализации составляет 3 ч. После этого открытую дыхательную систему продувают в течение 7 ч. Запах формальдегида должен отсутствовать. Если он сохраняется, то необходима дополнительная нейтрализация. Допустим слабый запах формальдегида или аммиака.

Наружные части аппаратов протирают марлевыми салфетками, смоченными хлорамином. Затем протирают их 1% раствором хлорамина или 3% раствором перекиси водорода с 0,5% раствором одного из моющих поверхностно-активных веществ.

Так же обрабатывают другое анестезиологическое оборудование (столики, тележки, баллоны для газов, которые хранятся в операционном блоке).

Нужно помнить, что пары формалина, выделяющиеся из обеззараживающих растворов, раздражают дыхательные пути и могут вызвать отравление, поэтому необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

1. Комната, в которой проводится стерилизация, должна быть просторной, хорошо проветриваться и находиться вдали от палат и помещений, где могут быть люди.

2. В помещении, где проводится стерилизация, не должно быть людей, за исключением тех, кто проводит стерилизацию. Время нахождения в этом помещении должно быть максимально ограничено. После помещения частей наркозно-дыхательной аппаратуры в емкости с антисептическим раствором (а при стерилизации аппаратов в собранном виде — после введения аэрозоля и включения аппарата) персонал должен покинуть помещение на все время стерилизации.

3. Во время промывки и стерилизации наркозно-дыхательной аппаратуры сестра и санитарка должны обязательно работать в резиновых перчатках.

Эндотрахеальные трубки можно стерилизовать кипячением в течение 2-3 мин. Предварительно трубку необходимо тщательно промыть в теплой воде с мылом или синтетическим моющим средством. Для мытья внутренней поверхности используют ершик.

Клинки ларингоскопов обмывают теплой водой с мылом, а затем протирают салфеткой, смоченной в спирте. Можно воспользоваться также 3% раствором перекиси водорода, 3% раствором формальдегида или 1% раствором хлорамина. Применять раствор дезоксона нельзя. После стерилизации клинок необходимо хорошо промыть водой.

Шпрей (пульверизатор) обмывают снаружи и протирают спиртом.

Подробная инструкция по обеззараживанию (стерилизации), мойке и чистке наркозной и дыхательной аппаратуры имеется в приложении № 4 к приказу министра здравоохранения СССР № 720 от 31 июля 1978 г.

Методы обработки ларингоскопа

При необходимости проведения исследования гортани или голосовых связок применяется такой метод, как ларингоскопия. В настоящее время специалисты используют ларингоскопию двух видов. Первый – это непрямая ларингоскопия, при которой ларинголог применяет зеркальце маленького размера, которое вводится в глотку. Вспомогательным инструментом является рефлектор, укрепляемый на голове. Он отражает свет лампы, и таким образом, освещает область гортани. В настоящее время данное исследование является устаревшим.

Сейчас в большинстве случаев применяется прямая ларингоскопия, иначе называемая гибкой, или ригидной. При таком методе обследование является значительно качественнее. Его проводят, используя гибкий фиброларингоскоп, также применяется жесткий ларингоскоп, который используют при проведении хирургических операций.

Нередко ларингоскоп обрабатывают методом газовой стерилизации, который применим к инструментам, не переносящим термическую обработку. В эту категорию можно включить хирургические инструменты с зеркальной поверхностью, различное оптическое оборудование, ларингоскопы.

Также необходимо отметить, что само по себе устройство ригидного или гибкого ларингоскопа является рукояткой, на которой закреплены сменные клинки. Они изготовлены из нержавеющей стали, и оснащены специальными лампами. Чтобы не повредить электронный контакт, при обработке ларингоскопа лучше не вытаскивать из клинка лампочки. В то же время, аккумулятор из рукоятки обязательно должен быть удален.

Промывание клинка производится мыльным раствором либо проточной водой. Это необходимо для предотвращения засыхания или свертывания слизистых, кровяных тел. Во время действий необходимо обращать внимание, чтобы не произошло соприкосновения электронных контактов с жидкостью.

Также следует подчеркнуть, что очистку клинка нельзя производить с помощью раствора хлорина, перекиси водорода. Дезинфицировать клинок допустимо в растворе альдегида глютамина. Если производится химическая обработка, то необходимо действовать согласно инструкции, прилагаемой производителем, в которой указана точная концентрация очистки и необходимое для этого время.

Для обработки рукоятки производится трехкратная обработка семидесятипроцентным спиртом, далее следует хранение в асептических условиях. Можно использовать для обработки автоклав, но без зарядных устройств. Допустимая температура паровой стерилизации в автоклаве равна ста тридцати пяти градусам, длительность примерно десять минут. При такой обработке электронные контакты снижают срок эксплуатации. Ультразвуковая очистка не допускается, также не производится очистка в агрегате с горячим воздухом.

Если дезинфицирующий раствор изменил свой цвет, образовался осадок, хлопья, и другие примеси, стенка емкости покрылась налетом – необходимо произвести замену рабочего раствора. Для оценки предстерилизационной очистки ларингоскопа производится азопирамовая проба.

О внедрении Методических рекомендаций Мероприятия инфекционной безопасности в лечебно-профилактических учреждениях Свердловской области

Текст документа по состоянию на январь 2014 года

В Свердловской области сохраняется актуальность решения проблемы обеспечения мероприятий инфекционной безопасности как условия эффективной деятельности лечебно-профилактического учреждения.

При организации мероприятий инфекционной безопасности необходимо учитывать возможности использования современных качественных дезинфекционных средств для обработки медицинского оборудования, инструментов, осуществления текущих и генеральных уборок, а также технологии противоэпидемических мероприятий при инфекциях, передающихся аэрогенным путем. Кроме этого, в лечебно-профилактических учреждениях должна быть внедрена единая система обеспечения инфекционной безопасности при осуществлении медицинских манипуляций, в том числе унифицированные технологические карты приготовления и применения современных дезинфекционных средств, а также технологии экспресс-контроля концентрации дезинфекционных средств.

В целях оптимизации мероприятий по обеспечению инфекционной безопасности, предупреждения возникновения и распространения внутрибольничных инфекций в лечебно-профилактических учреждениях Свердловской области приказываю:

1) внедрить в работу лечебно-профилактических учреждений Методические рекомендации «Мероприятия инфекционной безопасности в лечебно-профилактических учреждениях Свердловской области»;

2) принять меры по осуществлению стерилизационных и дезинфекционных мероприятий в лечебно-профилактических учреждениях в соответствии с требованиями Методических рекомендаций.

3. Руководителям областных лечебно-профилактических учреждений Свердловской области обеспечить выполнение мероприятий, указанных в п. 1 настоящего Приказа.

5. Контроль за исполнением данного Приказа возложить на заместителя министра здравоохранения Свердловской области Д.О. Михайлову.

Министр здравоохранения
Свердловской области
В.Г.КЛИМИН

ГУЗ СО ДКБВЛ НПЦ «Бонум»;

ГУЗ СО «Областная детская клиническая больница N 1».

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1. Медицинские технологии разработаны в соответствии с нормативными документами и содержат материалы по организации и выполнению технологий инфекционной безопасности в различных подразделениях лечебно-профилактического учреждения.

1.2. В Медицинских технологиях имеются сведения о механизмах передачи внутрибольничных инфекций.

1.3. В Медицинских технологиях представлены технологические карты по обработке высокотехнологичного медицинского оборудования, проведения профилактических мероприятий в подразделениях ЛПУ.

1.4. Медицинские технологии предназначены для специалистов лечебно-профилактических учреждений всех профилей и форм собственности.

2. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ВБИ — внутрибольничные инфекции;

ДС — дезинфекционное средство;

ДВ — действующее вещество;

ДВУ — дезинфекция высокого уровня;

ДСУ — дезинфекция среднего уровня;

ДНУ — дезинфекция низкого уровня;

ИМН — изделия медицинского назначения;

Д ИМН — дезинфекция изделий медицинского назначения;

Д+ПСО ИМН — дезинфекция и предстерилизационная очистка, совмещенная в одном этапе;

ПСО — предстерилизационная очистка;

ЛПУ — лечебно-профилактическое учреждение;

С ИМН — стерилизация изделия медицинского назначения;

СМС — синтетическое моющее средство;

ЧАС — четвертично-аммонийные соединения.

3. ВВЕДЕНИЕ

Внутрибольничные инфекции (ВБИ) — серьезная проблема современного здравоохранения. Исследования, проведенные в ряде стран, свидетельствуют, что показатели частоты возникновения нежелательных побочных эффектов среди пациентов больниц составляют от 3,5 до 16,6%. В среднем один из десяти пациентов, поступивших в больницу, страдает от той или иной формы предотвратимого вреда, вызванного лечением. Это может приводить к серьезным расстройствам здоровья и даже к смерти. По оценкам экспертов, в развитых странах здоровью каждого десятого пациента причиняется вред во время его пребывания в больнице, который может быть вызван целым рядом ошибок или побочных эффектов лекарственных средств.

Ежегодно 1,3 млн. человек умирает от небезопасных инъекций, главным образом в результате передачи переносимых кровью патогенных микроорганизмов, таких как вирус гепатита B и C, ВИЧ. От 3 до 10% случаев заражения ВИЧ-инфекцией в мире происходит в результате переливания инфицированной крови. В РФ гемотрансфузионный механизм инфицирования реализуется в 0,1% случаев . Риску инфицирования во время получения медицинской помощи подвергается 1 из 300 пациентов. В России ежегодно регистрируется 40 — 50 тыс. случаев ВБИ, предполагаемое число составляет около 2 млн.

Российская Федерация в 2006 году вступила во Всемирный Альянс по безопасности пациентов, подписав Заявление по поддержке контроля над внутрибольничными инфекциями. Резолюция N 55/18 по обеспечению безопасности пациентов 55-й Всемирной Ассамблеи здравоохранения призвала государства — члены ВОЗ уделить максимально возможное внимание проблеме обеспечения безопасности пациентов .

Девиз альянса: Чистота — залог безопасности пациента! Чистая помощь — это безопасная помощь!

Мир сегодня располагает необходимыми знаниями и ресурсами для значительного сокращения воздействия инфекций на человечество. Необходимы обязательства и активные действия на всех уровнях для того, чтобы обеспечить право каждого пациента на получение помощи в самых чистых и безопасных условиях.

Экономические преимущества улучшения безопасности пациентов очевидны. Результаты исследований показывают, что медицинские расходы, связанные с дополнительной госпитализацией, судебными издержками по поводу приобретенных внутрибольничных инфекций, инвалидности, в некоторых странах достигают от 6 до 29 млрд. долларов США в год .

Действенная программа системы инфекционной безопасности и инфекционного контроля (СИБИК) — одна из актуальных задач здравоохранения в снижении уровня ВБИ.

4. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ (ГЛОССАРИЙ) В ЭПИДЕМИОЛОГИИ, ДЕЗИНФЕКТОЛОГИИ

Бактерицидное средство — средство (препарат), обеспечивающее гибель бактерий в вегетативной форме.

Вирулицидное средство — средство (препарат), обеспечивающее инактивацию вирусов.

Внутрибольничная (нозокомиальная) инфекция (ВБИ) — это любое инфекционное заболевание (состояние), заражение которым произошло внутри лечебно-профилактического учреждения (ЛПУ). Инфекция считается внутрибольничной, если она отсутствовала у пациента до поступления в ЛПУ даже в инкубационном периоде и проявилась в условиях ЛПУ или после выписки пациента в течение периода инкубации.

Возбудители инфекционных болезней — вирусы и бактерии, способные к специфическому болезнетворному воздействию на организм.

Дезинфекционная деятельность — работы и услуги, включающие разработку, испытание, производство, хранение, транспортирование, реализацию, применение и утилизацию средств, оборудования, материалов для дезинфекции, стерилизации, дезинсекции, дератизации, а также контроль за эффективностью и безопасностью этих работ и услуг.

Дезинфекционные мероприятия — работы по профилактической дезинфекции (дезинфекция, дезинсекция, дератизация), очаговой дезинфекции (текущая и заключительная дезинфекция, дезинсекция, дератизация), а также по дезинфекции, предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения.

Дезинфекция — умерщвление на объектах или удаление с объектов патогенных микроорганизмов и их переносчиков. Дезинфицирующее (стерилизующее) средство — физическое, химическое средство, включающее дезинфицирующий (стерилизующий) агент — действующее вещество (ДВ).

Дезинфицирующий (стерилизующий) агент — действующее начало, обеспечивающее дезинфекцию (стерилизацию).

Деконтаминация — освобождение неживых объектов внешней среды от потенциально патогенных или вызывающих другие нежелательные процессы микроорганизмов. Деконтаминация осуществляется при дезинфекции или стерилизации.

Инфекционная безопасность — создание комфортных и безопасных условий пребывания и лечения пациентов в ЛПУ, а также профессиональной деятельности медицинского персонала.

Инфекционный контроль — система организационных, профилактических и противоэпидемических мероприятий, направленных на предупреждение возникновения и распространение возбудителей внутрибольничных инфекций.

Обеззараживание — умерщвление или удаление на (в) объектах внешней среды патогенных и условно-патогенных микроорганизмов.

Предстерилизационная очистка — удаление загрязнений с изделий медицинского назначения, подлежащих стерилизации.

Противоэпидемические мероприятия — совокупность научно обоснованных и оправданных практической деятельностью мероприятий по борьбе с возникающими инфекционными заболеваниями. Мероприятия проводятся против источников инфекции, путей и факторов передачи, а также направленные на формирование устойчивости у восприимчивого организма.

Профилактические мероприятия — совокупность научно обоснованных и оправданных практической деятельностью мероприятий, предназначенных для предотвращения возникновения и распространения любых патологических состояний у людей.

Пути передачи возбудителя — конкретные элементы внешней среды или их сочетания, обеспечивающие перенос возбудителя из одного организма в другой в конкретных условиях эпидемической обстановки.

Резервуар возбудителя инфекции — совокупность условий, составляющих естественную среду обитания возбудителя и обеспечивающих поддержание его популяции.

Спороцидное средство — дезинфицирующее (стерилизующее) средство (препарат), обеспечивающее гибель спор микроорганизмов.

Стерилизация изделий — процесс умерщвления на (в) изделиях микроорганизмов всех видов, находящихся на всех стадиях развития.

Факторы передачи возбудителя — элементы внешней среды, способные осуществлять перенос возбудителя из одного организма в другой.

Эпидемический очаг — место пребывания источника инфекции с окружающей его территорией в тех пределах, в которых возбудитель способен передаваться от источника инфекции к людям.

5. МЕХАНИЗМЫ ПЕРЕДАЧИ ВОЗБУДИТЕЛЕЙ ВНУТРИБОЛЬНИЧНЫХ ИНФЕКЦИЙ В ЛПУ

В соответствии с классификацией, построенной по экологическому принципу с учетом условий, обеспечивающих сохранение возбудителя как биологического вида, все инфекционные болезни разделены на 4 группы :

— антропонозы, свойственные только человеку;

— зооантропонозы, свойственные в естественных условиях животным, но которыми может заболеть и человек;

— сапронозы, инфекции, возбудители которых обитают в неживой природе, но могут вызывать заболевания человека.

Большинство возбудителей ВБИ относятся к антропонозам. Эпидемический процесс при внутрибольничных инфекциях может протекать по 2-м вариантам:

СХЕМА N 1. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ВОЗБУДИТЕЛЕЙ АНТРОПОНОЗНЫХ ВБИ (ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ)

СХЕМА N 2. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ВОЗБУДИТЕЛЕЙ АНТРОПОНОЗНЫХ ВБИ (ВТОРОЙ ВАРИАНТ)

Среди внутрибольничных инфекций встречаются сапронозы (легионеллезы; столбняк; заболевания, вызываемые B. cereus; некоторые глубокие микозы). Возбудители сапронозов, в частности легионеллы, обитают в естественных условиях в почве, воде открытых водоемов и могут колонизировать искусственные водные системы (водопровод, увлажнители кондиционеров, бассейны, душевые установки), в т.ч. в лечебных учреждениях, вызывая заболевания у пациентов и медицинского персонала. Существует реальная угроза инфицирования легионеллезом в связи с оснащением стационаров кондиционерами и неэффективностью контроля за их эксплуатацией.

СХЕМА N 3. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ВБИ ПРИ САПРОНОЗАХ ПО «ТУПИКОВОЙ» СХЕМЕ

В лечебно-профилактических учреждениях распространение возбудителей ВБИ реализуется через 5 механизмов передачи: фекально-оральный, воздушно-капельный, трансмиссивный, контактно-бытовой (естественные) и артифициальный (искусственный).

Артифициальный (лат. artificialis (от ars — искусство)) — неестественный, искусственно создаваемый механизм передачи инфекции, связанный с медицинскими лечебными и диагностическими процедурами .

АРТИФИЦИАЛЬНЫЙ МЕХАНИЗМ ПЕРЕДАЧИ ВОЗБУДИТЕЛЕЙ И СВЯЗАННЫЕ С НИМ ВНУТРИБОЛЬНИЧНЫЕ ИНФЕКЦИИ (КОВАЛЕВА Е.П., 1993)

В настоящее время известно более 300 возбудителей, передача которых возможна пациенту при лечебно-диагностических процедурах и медицинскому персоналу при проведении вышеперечисленных манипуляций в условиях лечебно-профилактического учреждения .

Технологии инфекционной безопасности — важный раздел системы инфекционной безопасности и инфекционного контроля в лечебно-профилактическом учреждении.

Качественное выполнение технологий инфекционной безопасности возможно при соответствии кабинета или другого подразделения, в котором проводится технология, санитарно-гигиеническим нормам по площади, внутренней отделке, эффективной работе вентиляционных систем, наличии бесперебойного водоснабжения, обеспечении Стандарта оснащения кабинета, а также соответствия адекватных дезинфектологических технологий конкретным задачам.

Стандарт оснащения кабинета, помимо медицинского оборудования, мебели, предполагает наличие дезинфекционной, стерилизационной аппаратуры, дез. средств и кожных антисептиков, средств барьерной защиты, прочего оснащения (емкости для дезинфекции, уборочный инвентарь, средства для сбора и обеззараживания медицинских отходов класса «В», средства экспресс-контроля и др.).

6. ТЕХНОЛОГИИ ИНФЕКЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

6.1. ТЕХНОЛОГИИ ИНФЕКЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАБОТКЕ МЕДИЦИНСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

6.1.1. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ОЧИСТКЕ, ДЕЗИНФЕКЦИИ, СТЕРИЛИЗАЦИИ ДЕТАЛЕЙ И ПОВЕРХНОСТЕЙ АППАРАТОВ ИСКУССТВЕННОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЛЕГКИХ (V.I.P Bird, BEER, Servo Ventilator 900C)

Очищайте и мойте все съемные детали дыхательного контура (дыхательные шланги, мешки, адсорбер, сборники конденсата, присоединительные элементы) после каждого пациента или по мере загрязнения при использовании у одного пациента, согласно предложенной схеме:

I. Оборудование для мониторирования:

Поверхности оборудования для мониторирования протирайте влажной салфеткой, тампоном, обильно смоченным водой, далее протирайте раствором 3% перекиси водорода + 0,5% СМС.

II. Цепь обслуживания пациента:

Трубки, коннекторы пациента дезинфицируйте в растворе дез. средств, содержащих четвертично-аммонийные соединения. Проводите стерилизацию в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин.

Бактериальный фильтр распылителя многократного применения подвергайте стерилизации в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин. Этап дезинфекции отсутствует.

Бактериальный фильтр давления в дыхательных путях пациента подвергайте стерилизации в автоклаве при режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин. Этап дезинфекции отсутствует.

Водосборник линии давления пациента дезинфицируйте в растворе ЧАС.

Проводите химическую стерилизацию растворами дез. средств, содержащих надуксусную кислоту или пероксид водорода.

Трубка и муфта распылителя; клапан и муфта выдоха; трубка и муфта давления в дыхательных путях пациента дезинфицируйте в растворе ЧАС, затем проводите химическую стерилизацию растворами, содержащими надуксусную кислоту или пероксид водорода или стерилизуйте в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин.

Узел множественного соединения дезинфицируйте в растворе, содержащем ЧАС, затем проводите стерилизацию в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин.

III. Цепь увлажнителя:

Бактериальный фильтр основного потока, наружная поверхность корпуса — протирайте этиловым спиртом 70%.

Трубку от фильтра к увлажнителю подвергайте стерилизации в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин.

Чашу и крышку дезинфицируйте в растворе ЧАС, затем проводите стерилизацию в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин.

Нагреватель: проводите химическую стерилизацию растворами, содержащими надуксусную кислоту или пероксид водорода или стерилизуйте в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин.

Только для обычной цепи пациента.

IV. Цепь потока выдоха — НЕ разбирайте!

Бактериальный фильтр подвергайте стерилизации в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин. Этап дезинфекции отсутствует.

Чашу коллектора и тройник пациента дезинфицируйте в растворе ЧАС, затем проводите стерилизацию в режиме 2,0 атм. 132 град. C — 20 мин. или 1,1 атм. 120 град. C — 45 мин.

Основной блок протирайте раствором 3% перекиси водорода + 0,5% СМС, не подвергайте стерилизации автоклавированием, газом или антисептиком!

Бактериальный фильтр одноразового применения дезинфицируйте в растворах хлорсодержащих средств, затем утилизируйте как отходы класса «Б».

Наружные поверхности вентилятора, консольной крышки протирайте влажной салфеткой, тампоном, обильно смоченным водой, далее 3% перекисью водорода + 0,5% СМС.

Панель управления вентилятором протирайте сухой чистой ветошью. Не используйте жидкие или аэрозольные препараты для обработки этой панели!

Протирайте 70% этиловым спиртом, выдержите экспозицию — 30 мин., или растворами ЧАС в необходимых концентрациях все другие поверхности, включая гибкий штатив.

— не подвергайте стерилизации вентилятор V.I.P. Bird!

— не используйте средства, включающие в себя фенолы, хлорид, диметил аммоний, хлорсодержащие соединения, глутаровый альдегид в концентрации 2%, они могут вызвать повреждения пластиковых частей!

— Проводите замену частей дыхательного контура через 24 часа при изоляции полирезистентных штаммов микроорганизмов из дыхательных путей пациента.

Составлено в соответствии с: ОСТ 42-21-2-85 «Стерилизация и дезинфекция ИМН. Правила, средства, режимы»; МУ-287-113 от 30.12.1998 «Методические указания по дезинфекции, предстерилизационной очистке, стерилизации изделий медицинского назначения», Инструкцией к аппаратам искусственной вентиляции легких; Инструкцией к дезинфицирующим средствам.

6.1.2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ОБРАБОТКИ ИНКУБАТОРА ИНТЕНСИВНОЙ ТЕРАПИИ ДЛЯ НОВОРОЖДЕННЫХ (ИДН-03-«УОМЗ»)

1. Дезинфекция инкубатора проводится:

— перед поступлением каждого ребенка;

— через каждые три дня при длительном пребывании ребенка в инкубаторе;

— если инкубатор простоял без ребенка более 5 дней.

Перед дезинфекцией очистить инкубатор от загрязнений, убрать из детского отсека пеленки, вату и т.д.

2. Для дезинфекции можно использовать один из растворов ЧАС или 3% перекиси водорода + 0,5% раствор моющего средства («Лотос», «Прогресс», «Астра») на 60 мин.

— смоченную раствором ветошь слегка отжать, протереть ею дважды все обрабатываемые поверхности; оставить на время экспозиции;

— тщательно промыть поверхности ветошью, смоченной стерильной дистиллированной водой;

— протереть обработанные поверхности стерильной ветошью насухо.

4. Особенности обработки отдельных частей инкубатора:

— корпус детского модуля (внутренняя и внешняя поверхность корпуса, посадочное место воздушного фильтра, корпус фильтра), корпус блока управления и отображения информации, корпус блока датчиков (наружная поверхность блока) обработать согласно пункту 2, 3;

Внимание! Не допускать попадание воды и дезинфицирующих растворов на электрические детали блока! Электронный блок не разбирать!

— манжеты с портов стенок погрузить в дез. раствор на 60 мин., промыть дистиллированной водой, протереть стерильной ветошью;

— матрасик в чехле, поддон, ложе, транспортная тележка, блок датчиков обработать согласно пункту 3;

— датчик температуры кожи: дважды протереть салфеткой, смоченной 70% этиловым спиртом или 3% раствором перекиси водорода, протереть сухой стерильной ваткой;

— колпак, прозрачные стенки, съемные стенки, откидные панели и дверцы: тщательно обработать все поверхности, отверстия, впадины, перегородки и т.д. согласно пункту 2, 3;

Внимание! Не допускать применение спирта для чистки пластиковых прозрачных деталей, т.к. это приведет к их помутнению и растрескиванию!

— Транспортную тележку, блок датчиков обработать согласно пункту 3;

— фильтр тонкой очистки воздуха не подлежит дезинфекции и регенерации. Перед установкой нового фильтра обработать гнездо и крышку дезинфицирующим раствором согласно пункту 2, 3.

Фильтр заменить при наличии видимых загрязнений или после 3-х месяцев эксплуатации. Перед установкой новый фильтр стерилизовать воздушным методом при t град. C не более 150 град. C — в течение 2,5 час.

Внимание! Запрещается применение прямого света бактерицидной лампы для дезинфекции поверхностей инкубатора.

3. Закрывайте стерильной пеленкой колпак, прозрачные стенки обработанного инкубатора при бактерицидном облучении помещения, где он расположен.

4. Проветривание инкубатора после чистки и дезинфекции:

— проветрите инкубатор в режиме регулирования температуры по воздуху при t 32 — 35 град. C в течение 5 час.

Составлено в соответствии с Паспортом инкубатора интенсивной терапии для новорожденных ИДН-03-«УОМЗ».

6.1.3. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ОБРАБОТКИ ИНКУБАТОРА ИНТЕНСИВНОЙ ТЕРАПИИ ДЛЯ НОВОРОЖДЕННЫХ (ИДН-сбО ПС)

— перед поступлением нового ребенка;

2. Для дезинфекции использовать один из растворов ЧАС или 3% перекись водорода + 0,5% раствор моющего средства на 60 мин.

3. Последовательность обработки:

— смоченную раствором ветошь слегка отжать, протереть ею дважды все обрабатываемые поверхности; оставить поверхности смоченными дез. раствором на время экспозиции;

— протереть обработанные поверхности стерильной ветошью насухо;

— детали и сборочные единицы инкубатора для окончательного удаления следов дезинфицирующих растворов проветрить в помещении, предварительно обработанном бактерицидной лампой.

— корпус детского модуля (внутренняя поверхность корпуса, патрубок крепления наливной воронки, поверхность корпуса, с которой контактируют две уплотнительные прокладки электронного блока) обработать согласно пункту 3;

— наливная воронка, воздухозаборная трубка, прокладки дверей, прокладка разъема колпака, манжеты с отверстий колпака, волногаситель: погрузить в емкость с дезинфицирующим раствором на 1 час, промыть ветошью, смоченной в стерильной дистиллированной воде, протереть насухо стерильной ветошью;

— электронный блок — детали, находящиеся в контакте со средой детского блока: основной датчик температуры воздуха, крыльчатка вентилятора, нагреватель, датчик циркуляции воздуха, уплотнительные прокладки, поверхность блока, на которой установлены эти детали — очистить детали от пыли, обработать согласно пункту 3.

Внимание! Не допускать попадания воды и дезинфицирующих растворов на электрические детали блока! Электронный блок не разбирать!

— чехол матраца (из чехла не вынимать), поддон матраца, крышка воздушной завесы, площадка ложа — обработать поверхности согласно пункту 3;

— подъемные устройства поддона матраца — очистить от загрязнений и обработать поверхности согласно пункту N 3;

— колпак, неонатальный колпак и транспортная тележка — обработать поверхности, отверстия, впадины согласно пункту 3;

— фильтр тонкой очистки воздуха не подлежит дезинфекции и регенерации: перед установкой нового фильтра обработать гнездо и крышку дезинфицирующим раствором согласно пункту 3.

Фильтр заменить при наличии видимых загрязнений или после 3-х месяцев эксплуатации. Перед установкой новый фильтр стерилизовать воздушным методом при t град. C = 160 град. C — 150 мин.;

— дополнительный датчик температуры воздуха и датчик температуры кожи — дважды протереть салфеткой, смоченной 70% этиловым спиртом или 3% раствором перекиси водорода.

Внимание! Запрещается применение спирта, прямого света бактерицидной лампы для дезинфекции поверхностей колпака, неонатального колпака.

Составлено в соответствии с Паспортом инкубатора интенсивной терапии для новорожденных ИДН-сбО ПС.

6.1.4. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ОБРАБОТКЕ НАЗО-ФАРИНГО-ЛАРИНГОСКОПА

Внимательно ознакомьтесь с инструкцией к эндоскопу! Учитывайте рекомендации изготовителей эндоскопов и инструментов к ним при выборе дезинфицирующих средств и стерилянтов!

Наденьте спецодежду, маску, защитные очки, резиновые перчатки, поверх халата — водонепроницаемый фартук и выполняйте последовательно все этапы обработки эндоскопа.

ЭТАПЫ ОБРАБОТКИ ЭНДОСКОПОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ НЕСТЕРИЛЬНЫХ МАНИПУЛЯЦИЯХ

1 этап: предварительная очистка и предстерилизационная очистка.

Совмещайте предварительную и предстерилизационную очистку эндоскопов, используя растворы дез. средств, содержащие ЧАС или другие дезинфицирующие растворы, обладающие моющими свойствами.

1. Проводите предварительную очистку эндоскопа в том помещении, где проводили манипуляции, немедленно после их завершения, не допуская высыхания загрязнений на изделиях.

2. Удалите видимые загрязнения с наружной поверхности эндоскопа, в том числе с объектива, тканевой (марлевой) салфеткой, смоченной в растворе ЧАС, в направлении от блока управления к дистальному концу.

3. Снимите клапаны, заглушки с эндоскопа и немедленно погрузите эндоскоп полностью (у не полностью погружаемых эндоскопов — замачивают их рабочие части, разрешенные к погружению в дез. раствор) в раствор дез. средства на основе ЧАС, обеспечивая контакт всех поверхностей с раствором. Используйте шприц или специальное устройство, прилагающееся к эндоскопу, для удаления воздуха из каналов.

4. Очищайте внешние поверхности эндоскопа под поверхностью раствора, в котором проводилось замачивание, при помощи тканевых (марлевых) салфеток, не допуская его разбрызгивания, используйте при очистке принадлежностей специальные щетки.

5. Используйте специальные щетки, соответствующие диаметрам каналов и их длине, для механической очистки каналов эндоскопов; механическую очистку каналов проводите согласно инструкции производителя эндоскопов; для промывания каналов эндоскопа и инструментов к нему дез. раствором используйте шприцы или иные приспособления.

6. Осмотрите эндоскоп, проведите тест на нарушение герметичности согласно инструкции производителя перед дальнейшей обработкой. Эндоскоп с повреждением наружной поверхности, открывающим внутренние структуры, или с нарушением герметичности не подлежит дальнейшему использованию.

7. Отмывайте эндоскоп после механической очистки от остатков дез. средства в емкости с питьевой водой.

8. Переносите отмытый эндоскоп и инструменты на чистую простыню для удаления влаги с наружных поверхностей. Удаляйте влагу из каналов аспирацией воздуха при помощи шприца или специального устройства.

2 этап: дезинфекция высокого уровня (ДВУ):

1. Проводите дезинфекцию высокого уровня способом погружения эндоскопа в раствор дезинфицирующего средства на основе глутарового альдегида, согласно указаниям в паспорте к аппарату, обеспечивая полный контакт раствора с поверхностями изделий.

2. Используйте шприц или специальное устройство, прилагающееся к эндоскопу, для удаления воздуха из каналов.

3. Удаляйте раствор из каналов эндоскопа путем прокачивания воздуха стерильным шприцем или специальным устройством после дезинфекции или стерилизации.

4. Переносите эндоскоп после дезинфекции высокого уровня в емкость с питьевой водой, отмывайте его от остатков дезинфицирующего средства.

5. Не допускайте попадания использованной воды при отмывке в емкость с чистой водой.

6. Перекладывайте эндоскоп после отмывки на стерильную простыню и удаляйте влагу с внешних поверхностей при помощи стерильных салфеток или простыни; воду из каналов удалите с помощью стерильного шприца.

7. Храните обработанный эндоскоп в стерилизационной коробке, выложенной стерильной простыней, в мягкой или бумажной упаковке не более 3-х суток с целью исключения вторичной контаминации.

Составлено в соответствии с: СП 3.1.1275-03 «Профилактика инфекционных заболеваний при эндоскопических манипуляциях. Инструкция по очистке, дезинфекции высокого уровня и стерилизации эндоскопов и инструментов к ним», Методическими указаниями по применению дезинфицирующих средств.

6.1.5. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ОБРАБОТКЕ ЛАРИНГОСКОПА РУЧНЫМ МЕТОДОМ

Технология обработки ларингоскопа, используемого для «нестерильных» манипуляций.

Внимание! Выполняйте все манипуляции с ларингоскопом в спец. одежде, разовых перчатках!

I — II этапы — предварительная очистка и окончательная (или предстерилизационная) очистка эндоскопов могут быть совмещены, при использовании растворов дез. средств на основе ЧАС или других дезинфицирующих растворов, обладающих моющими свойствами.

1. Промойте клинок под проточной водой.

2. Замочите клинок в маркированной емкости для дезинфекции в растворе ЧАС, обеспечивая контакт всех поверхностей с раствором.

3. Промойте клинок в том же растворе разовой марлевой салфеткой.

4. Промойте клинок под проточной водой в течение 2 мин.

5. Ополосните дистиллированной водой в течение 1 мин.

III этап ДВУ — для эндоскопов, используемых для «нестерильных» манипуляций:

1. Переложите клинок в растворы стерилянта на основе надуксусной кислоты, пероксида водорода или альдегидсодержащие.

2. Ополосните обработанный клинок дистиллированной водой поочередно в 2-х стерильных емкостях.

3. Достаньте клинок стерильным пинцетом, выложите на стерильную простыню, просушите стерильной салфеткой.

4. Упакуйте клинок в стерильную пеленку.

5. Протрите рукоятку ларингоскопа стерильной салфеткой с раствором ЧАС.

6. Протрите дважды через 30 мин. экспозиции рукоятку 70% этиловым спиртом.

7. Заверните рукоятку в стерильную пеленку.

8. Храните ларингоскоп не более 3-х суток в стерилизационной коробке, выложенной стерильной простыней.

Составлено в соответствии с: СП 3.1.1275-03 «Профилактика инфекционных заболеваний при эндоскопических манипуляциях»; Инструкцией по применению дезинфицирующих средств.

6.1.6. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ОБРАБОТКЕ ЭНДОСКОПОВ

Наденьте спец. одежду, маску, защитные очки и резиновые перчатки, поверх халата — водонепроницаемый фартук и выполняйте последовательно все этапы обработки эндоскопов:

Предварительная очистка и предстерилизационная очистка.

1. Проводите предварительную очистку эндоскопов и инструментов к ним, использованных при нестерильных эндоскопических манипуляциях, в том же помещении, где проводили манипуляции, немедленно после их завершения, не допуская высыхания загрязнений на изделиях.

2. Проводите предварительную очистку эндоскопов и инструментов к ним, использованных при стерильных эндоскопических манипуляциях, в помещении в той же зоне, в которой осуществляют обработку хирургических инструментов.

3. Удалите видимые загрязнения с наружной поверхности эндоскопа, в том числе с объектива, тканевой (марлевой) салфеткой, смоченной в растворах на основе ЧАС, в направлении от блока управления к дистальному концу.

4. Снимите клапаны, заглушки с эндоскопа и немедленно погрузите эндоскоп полностью (у не полностью погружаемых эндоскопов — замачивают их рабочие части, разрешенные к погружению в дез. раствор) в раствор на основе ЧАС, обеспечивая контакт всех поверхностей. Используйте шприц или специальное устройство, прилагающееся к эндоскопу, для удаления воздуха из каналов.

5. Погрузите инструменты к эндоскопу в дез. растворы на основе ЧАС, обеспечивая контакт всех поверхностей с раствором, заполняя все полости и каналы.

6. Очищайте внешние поверхности эндоскопа и инструменты к нему под поверхностью дезинфицирующего раствора при помощи тканевых (марлевых) салфеток, не допуская его разбрызгивания.

7. Используйте специальные щетки, соответствующие диаметрам каналов и их длине, для механической очистки каналов эндоскопов; механическую очистку каналов проводите согласно инструкции производителя эндоскопов; для промывания каналов эндоскопа и инструментов к нему дез. раствором используйте шприцы или иные приспособления.

8. Осмотрите эндоскоп, проведите тест на нарушение герметичности согласно инструкции производителя перед дальнейшей обработкой. Эндоскоп с повреждением наружной поверхности, открывающим внутренние структуры, или с нарушением герметичности, не подлежит дальнейшему использованию.

9. Отмывайте эндоскоп и инструменты к нему после механической очистки от остатков дез. средства в емкости с питьевой водой.

10. Переносите отмытые эндоскоп и инструменты к нему на чистую простыню для удаления влаги с наружных поверхностей. Удаляйте влагу из каналов аспирацией воздуха при помощи шприца или специального устройства.

ДЕЗИНФЕКЦИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ ХИМИЧЕСКИМ МЕТОДОМ

1. Проводите ДВУ способом погружения эндоскопа и инструментов к нему в растворы пероксида водорода, альдегидсодержащие или с надуксусной кислотой, обеспечивая его полный контакт с поверхностями изделий. Используйте шприц или специальное устройство, прилагающееся к эндоскопу, для удаления воздуха из каналов.

2. Проводите дальнейшие процедуры в условиях, исключающих вторичную контаминацию микроорганизмами.

3. Удаляйте раствор из каналов эндоскопа после дезинфекционной или стерилизационной выдержки путем прокачивания воздуха стерильным шприцем или специальным устройством.

4. Переносите эндоскоп для нестерильных манипуляций (гастродуаденоскоп, колоноскоп, ректоскоп) после дезинфекции высокого уровня в емкость с питьевой водой, отмывайте его от остатков дезинфицирующего средства; бронхоскоп и цистоскоп отмывайте в дистиллированной воде, отвечающей требованиям соответствующей фармакопейной статьи.

5. Проводите стерилизацию способом погружения изделий в стерильную емкость в растворы пероксида водорода, альдегидсодержащие или с надуксусной кислотой, обеспечивайте полный контакт с поверхностями изделий, используйте шприц или специальное устройство, прилагающееся к эндоскопу, для удаления воздуха из каналов.

6. Переносите эндоскоп и инструменты к нему после стерилизации в стерильную емкость со стерильной водой и отмывайте от остатков стерилянта.

7. Не допускайте попадания использованной воды при отмывке в емкость с чистой водой.

8. Перекладывайте после отмывки эндоскоп и инструменты к нему на стерильную простыню, удаляйте влагу с внешних поверхностей при помощи стерильных салфеток или простыни; воду из каналов удалите стерильным шприцем.

9. Храните продезинфицированный или простерилизованный эндоскоп, стерильные инструменты в условиях, исключающих вторичную контаминацию микроорганизмами (специальный шкаф, стерилизационная коробка).

6.1.7. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО РАБОТЕ СТЕРИЛИЗАЦИОННОЙ КОМНАТЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ «УСТАНОВКИ ОЧИСТКИ И ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ ВОЗДУХА БОВ-001-амс. (СЛШ)»

Установка очистки и обеззараживания воздуха БОВ-001-амс. (СШЛ — стерильный ламинарный шкаф) предназначена для создания локальной абактериальной рабочей среды, а также для исключения перекрестного загрязнения «продукт — оператор». Принцип действия СШЛ основан на принудительной рециркуляции воздуха в замкнутом объеме через фильтр тонкой очистки под действием УФО.

Перед началом работы в стерилизационной комнате:

1. Наденьте халат для уборки, перчатки, приготовьте хлорсодержащий раствор, проводите текущую уборку из расчета 0,10 л раствора на 1 м2 обрабатываемой площади методом протирания.

2. Используйте отдельный маркированный инвентарь и ветошь для текущей дезинфекции в стерилизационной, храните его отдельно от остального инвентаря и ветоши.

3. Замочите ветошь после уборки в ведре с хлорсодержащим раствором соответствующей концентрации, прополощите в чистой воде, отожмите, сушите на краю ведра.

4. Включите бактерицидную лампу на 30 мин., работайте с ней согласно «Технологической карте по обеззараживанию воздуха и поверхностей в помещениях». Проветрите.

5. Наденьте халат для работы со стерильным материалом.

6. Проведите очистку рабочей зоны СЛШ перед началом работы в течение 1 часа лампой УФО.

7. Проведите хирургическую обработку рук кожным антисептиком, наденьте стерильный халат, перчатки.

Внимание! Зона наибольшей «чистоты» расположена в середине центральной столешницы СЛШ. Перфорация рабочего столика СЛШ должна быть свободна от предметов!

8. Накройте стерильной простыней середину столешницы СЛШ, работайте на ней со стерильными расходными материалами, растворами. В боковых рабочих частях столешницы разместите ампулы с лекарственными средствами, др. нестерильные предметы.

Работа в стерилизационной комнате с СЛШ проводится при проветривании!

9. Дезинфицируйте внутренние стенки СЛШ перед началом и после окончания каждого цикла работы 3% раствором перекиси водорода + 0,5% СМС или растворами на основе ЧАС.

10. Фильтры супертонкой очистки воздуха СЛШ не подлежат обеззараживанию с помощью дезинфицирующих средств!

11. Очищайте поверхности внутренней и наружной лампы УФО 70% спиртом 1 раз в неделю.

12. Проводите генеральную уборку помещения, в котором установлен СЛШ, 1 раз в неделю в том же порядке, что и текущую, используя растворы ЧАС из расчета 0,15 л на 1 м2 обрабатываемой площади методом протирания с последующим обеззараживанием воздуха, проветриванием. Для санитарной комнаты и для обеззараживания ветоши применяйте хлорсодержащие растворы в необходимой концентрации в течение одного часа.

Составлено в соответствии с: Руководством по эксплуатации «Установки очистки и обеззараживания воздуха БОВ-001-амс.», Руководством Р 3.5.1904 — 04 «Использование ультрафиолетового бактерицидного излучения для обеззараживания воздуха в помещениях», Методическими указаниями по применению дезинфицирующих средств.

6.1.8. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО РАБОТЕ СО СТОЛИКОМ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИМ С УФ-БАКТЕРИЦИДНЫМ ОБЛУЧАТЕЛЕМ «СТОМЭЛ»

1. Общие положения:

Проводите эксплуатацию столика с облучателем в соответствии с паспортом, с соблюдением правил техники безопасности после вводного инструктажа.

2. Ежедневно проводите подготовку столика к работе:

— убедитесь в исправности столика с облучателем:

включите столик с облучателем и приоткройте ящик (лампа должна погаснуть);

закройте ящик (лампа должна загореться);

— обработайте наружные и внутренние поверхности столика с облучателем салфеткой из бязи или марли, смоченной 3% раствором перекиси водорода + 0,5% раствора моющего средства, либо растворами на основе ЧАС или хлорсодержащими, отжимайте салфетку;

— протрите поверхность колбы лампы хлопчатобумажной салфеткой, смоченной 70% этиловым спиртом;

— насухо протрите поверхности хлопчатобумажной тканью.

3. Порядок работы:

— подключите столик с облучателем к сети: вставьте вилку сетевого шнура в сетевую розетку и переведите переключатель «Сеть» в положение «I»;

— включите бактерицидный облучатель;

— после 5 минут работы облучателя откройте ящик и положите стерильный инструмент в стерильных стоматологических кюветах в один ярус, закройте ящик;

— включайте облучатель на срок не более 12 часов, для сохранения стерильности инструментов режим работы облучателя должен быть непрерывным;

— после окончания работы переведите переключатель «Сеть» в положение «О»;

— изменяйте длительность облучения перед укладыванием инструмента в зависимости от срока службы лампы:

— проводите учет и суммирование часов работы облучателей. Заносите в «Журнал регистрации и контроля работы бактерицидного облучателя»:

— замените лампу через 6000 часов;

— бактерицидные лампы относятся к медицинским отходам класса Г. Храните бактерицидные лампы с истекшим сроком годности запакованными герметично в картонной коробке в отдельном помещении. Утилизация проводится согласно договору со специальной организацией, имеющей лицензию на данный вид деятельности.

4. Меры безопасности:

— в случае обнаружения характерного запаха озона необходимо отключить облучатель от сети, удалить людей из помещения, открыть окна и проветрить помещение до исчезновения запаха озона;

— при нарушении целостности бактерицидных ламп и попадании ртути в помещение должна быть проведена демеркуризация.

Составлено в соответствии с: Паспортом столика стоматологического с УФ-бактерицидным облучателем «СТОМЭЛ» (СЭ 49.200.000 ПС), Инструкцией по эксплуатации стоматологического с УФ-бактерицидным облучателем «СТОМЭЛ» (от 04.09.2003), Инструкцией по применению дезинфицирующих средств.

6.1.9. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО РАБОТЕ С КАМЕРОЙ УФ-БАКТЕРИЦИДНОЙ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СТЕРИЛЬНЫХ МЕДИЦИНСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ КБ-«Я»-ФП

ВНИМАНИЕ! Камера не предназначена для стерилизации и дезинфекции инструментов!

Перед эксплуатацией камеры внимательно изучите правила эксплуатации и пройдите инструктаж в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок».

1. Подготовка камеры к работе:

1.1. Протрите наружную поверхность камеры 3% раствором перекиси водорода с 0,5%-процентным раствором моющего средства («Лотос», «Прогресс») или растворами на основе ЧАС, хлорсодержащими. Лампу и отражатели перед включением протереть тампоном, смоченным 96% этиловым спиртом (тампон должен быть отжат).

1.2. Обработайте растворами хлорсодержащих дез. средств или на основе ЧАС внутреннюю поверхность камеры и разборную решетку, предварительно вынув из камеры, смойте остатки дез. средств дистиллированной водой. Поверхности и разъемы бактерицидной лампы не обрабатывать!

1.3. Протрите внутреннюю поверхность камеры двукратно с интервалом 1 час ветошью, смоченной 6% (по действующему веществу) раствором перекиси водорода.

1.4. Закройте крышку камеры и включите бактерицидную лампу на 30 минут. По истечении времени камера готова к загрузке стерильными инструментами.

2. Порядок работы камеры:

2.1. Проведите обеззараживание воздуха кабинета с помощью бактерицидной установки.

2.2. Наденьте стерильную спецодежду и резиновые перчатки, проводите загрузку камеры в асептических условиях.

2.3. Перенесите стерильные инструменты стерильным корнцангом или пинцетом из воздушного стерилизатора, разложите в камере в один слой, продвигаясь от задней стенки камеры к передней.

2.4. Проводите загрузку камеры не более 10 минут.

2.5. Закройте крышку и не открывайте в течение 9 минут. При этом на панели управления в течение 9 минут горит красный светодиод «подготовка инструмента к использованию».

2.6. После окончания времени обработки материала, через 9 минут, загорается зеленый светодиод «инструмент к использованию готов».

2.7. Если на изъятие изделия затрачивается 5 секунд, то следующий забор может быть произведен через 2 минуты. При этом на панели управления, при закрытии крышки, красный светодиод «подготовка инструмента к использованию» продолжает гореть в течение 2 минут, а затем загорается зеленый светодиод «инструмент к использованию готов».

2.8. Если изъятие изделия превысит 5 секунд, но не более 10 минут, то следующий забор должен быть осуществлен не ранее чем через 9 минут.

2.9. Если крышка камеры была открыта более 10 минут, все инструменты вновь подлежат стерилизации, а камера перезагрузке в соответствии с пп. 1.1 — 1.4, 2.1 — 2.6 данной Технологической карты.

2.10. Храните стерильные изделия в камере с включенной бактерицидной лампой не более 7 суток.

2.11. Проведите обработку камеры в соответствии с пп. 1.1 — 1.4 по истечении 7 суток эксплуатации. Оставшиеся в камере неиспользованные инструменты должны быть повторно стерилизованы в воздушном стерилизаторе.

2.12. Проводите учет времени работы бактерицидной лампы камеры. Лампа подлежит замене через 8 тыс. часов работы.

2.13. В соответствии с графиком проводите исследования инструментов, хранящихся в камере, на стерильность.

Составлено в соответствии с: «Паспортом УФ-бактерицидной камеры для хранения стерильных медицинских инструментов КБ-«Я»-ФП (ШРПИ. 676 162.001 ПС)», Инструкцией по применению дезинфицирующих средств.

6.2. ТЕХНОЛОГИИ ИНФЕКЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В РАЗЛИЧНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ЛПУ

6.2.1. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ОЧИСТКЕ ИЗДЕЛИЙ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ В ФИЗИОТЕРАПЕВТИЧЕСКОМ КАБИНЕТЕ

I. Пластмассовые детали (насадки АМЛТ, «Луча», тубусы, маски ингаляторов):

Замачивание при t = 18 град. C в одном из хлорсодержащих растворов или растворов на основе ЧАС.

Ополаскивание под проточной водой.

2. Предстерилизационная очистка (ПСО):

Замачивание при полном погружении в моющий растворе перекиси водорода (3% — 200,0 + СМС — 5,0 г + вода до 1 литра) при t = 50 град. C в течение 15 мин., мойка каждого изделия при помощи ерша.

При использовании растворов, обладающих моющими свойствами. Совмещайте этапы дезинфекции и ПСО в растворах на основе ЧАС.

3. Ополаскивание проточной водой — 10 мин.

4. Сушка изделий и хранение их в емкости для чистых насадок.

5. Использование с предварительным протиранием 70% спиртом.

II. Стеклянные электроды (аппараты ТНЧ, Д Арсонваля, лазеры):

Замачивание при t = 18 град. C в одном из растворов на основе ЧАС в соответствующей концентрации и времени экспозиции.

Протирание 2-кратное в течение 2 мин. перед использованием:

— 70% этиловым спиртом или:

— 0,5% раствором хлоргексидина глюконата в 70% этиловом спирте.

III. Излучатели (аппараты КВЧ, ультразвука), индукторов «Малахита»:

— протирание однократное 96% этиловым спиртом.

IV. Излучатели УВЧ:

— протирание однократное раствором хлорсодержащих средств.

V. Маски для электросна:

— протирание однократное 70% этиловым спиртом.

VI. Свинцовые электроды (аппараты для электролечения):

— протирание однократное 70% этиловым спиртом для удаления окиси свинца.

Составлена в соответствии с: Методическими указаниями по дезинфекции, предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения. МУ-287-113 от 30.12.1998; ОСТ-42-21-2-85 «Стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения»; Техническими паспортами аппаратов «УВЧ-80», «УЗТ-3.03.Д», «КВЧ-Адаптон 5,6», «Малахит-010-п», «Искра», «Ультратон», «ЛУЧ-3».

6.2.2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ПРОВЕДЕНИЮ ГЕНЕРАЛЬНОЙ УБОРКИ В ПЕРЕВЯЗОЧНОМ, ПРОЦЕДУРНОМ, СТОМАТОЛОГИЧЕСКОМ КАБИНЕТАХ

1. Проводите генеральную уборку 1 раз в 7 дней методом протирания или орошения из гидропульта (аэрозольного генератора).

2. Для проведения генеральной уборки используйте дез. средство, не применяемое в данный момент для текущей дезинфекции.

3. При использовании растворов на основе ЧАС или других, обладающих моющими свойствами, этап дезинфекции и мытья совмещается.

4. Последовательность проведения генеральной уборки:

— наденьте чистый уборочный халат, шапочку, перчатки, маску;

— вынесите из кабинета предметы, не подлежащие дезинфекции:

использованную спецодежду, полотенца, стерилизационные коробки и др.;

медицинские отходы класса Б после дезинфекции в разовом герметически завязанном мешке желтого цвета; отходы класса А из педального ведра в пластиковом мешке белого цвета;

использованные шприцы, иглы после дезинфекции;

аптечную посуду, коробки и др.;

— приготовьте дез. раствор на основе ЧАС из расчета 0,15 л на 1 м2 обрабатываемой площади методом протирания.

5. Используйте для генеральной уборки чистую, продезинфицированную ветошь и маркированный уборочный инвентарь.

6. Промойте поверхности мебели, оборудования, стены ветошью с дез. раствором в последовательности от «чистого» к «использованному», в последнюю очередь промойте дверь, ее ручку. Протрите стекла чистой водой или стеклоочистителем;

— вычистите раковину чистящим средством, ополосните горячей водой, промойте барашки крана;

— промойте горячим 0,5% моющим раствором педальное ведро для отходов, просушите;

— промойте пол дез. раствором, используя чистую ветошь;

— замочите ветошь для пола в ведре с дезинфицирующим хлорсодержащим раствором на время, соответствующее Инструкции, прополощите в чистой воде, отожмите, сушите на краю ведра;

— протрите обработанные поверхности:

чистой сухой ветошью после использования в качестве дезинфектантов хлорсодержащих растворов;

ветошью, смоченной водой, после обработки дез. средствами на основе ЧАС;

— снимите спецодежду, перчатки, вывернув их на левую сторону, опустите в хлорсодержащий дез. раствор. Вымойте руки с мылом.

7. Включите бактерицидную лампу на 30 минут.

8. Проветрите кабинет в течение 15 — 20 мин.

10. Протрите перед началом рабочего дня поверхность мебели и оборудования дез. раствором в концентрации для текущей дезинфекции.

Составлена в соответствии с МУ-287-113 от 30.12.1998 «Методические указания по дезинфекции, предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения».

6.2.3. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ РЕЖИМА ИНФЕКЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ПРОЦЕДУРНОМ КАБИНЕТЕ

Наденьте перед началом работы халат для уборки, перчатки.

Приготовьте растворы для дезинфекции:

— медицинского инструментария — на основе ЧАС;

— поверхностей, перчаток, ИМН разового использования — хлорсодержащие растворы;

— проводите текущую уборку хлорсодержащими растворами из расчета 0,1 л раствора на 1 м2 обрабатываемой площади методом протирания.

Сбросьте ветошь в емкость с хлорсодержащим раствором. При следующей обработке используйте чистую ветошь.

Снимите перчатки, замочите их в емкости «для дезинфекции перчаток» в хлорсодержащем растворе.

Вымойте руки под проточной водой дважды.

Включите бактерицидную лампу на 30 минут, работайте с ней согласно Технологической карте по обеззараживанию воздуха и поверхностей в помещениях. Проветрите.

Меняйте ежедневно рабочий халат процедурной медсестры, халат для уборки 2 раза в неделю или при загрязнении.

Наденьте халат, шапочку для проведения процедур и манипуляций.

Вымойте руки с жидким мылом дважды, обработайте кожным антисептиком.

Проводите все манипуляции в перчатках.

Используйте для инъекций индивидуальный инструментарий: шприцы, иглы, системы.

Используйте педальное ведро, маркированное «отходы класса А», с разовым пластиковым мешком белого цвета для сбора бумажных упаковок от шприцев, использованных ампул и т.п.

Используйте при работе с биологическими жидкостями защитные экраны (очки), перчатки, маску, ламинированный разовый халат. Меняйте халат при загрязнении кровью немедленно! Имейте для этого запасную спецодежду.

Обеззараживайте перчатки, использованный одноразовый инструментарий (шприцы, иглы), ватные шарики после использования в хлорсодержащем растворе в соответствии с Инструкцией.

Собирайте обеззараженный материал:

— перчатки, ватные шарики, мягкий материал — в одноразовый пакет, наполняйте его на 3/4, удаляйте воздух из пакета, герметизируйте, относите в санитарную комнату;

— шприцы в разобранном виде — в коробки, относите в санитарную комнату;

— иглы и др. режущий одноразовый инструмент — в твердую, пластиковую упаковку, герметизируйте, относите в санитарную комнату.

Проводите текущую уборку хлорсодержащим раствором в конце смены.

Проводите генеральную уборку 1 раз в неделю в том же порядке, что и текущую, с последующим обеззараживанием воздуха, используя растворы на основе ЧАС из расчета 0,15 л на 1 м2 обрабатываемой площади методом протирания. Для обеззараживания ветоши применяйте раствор хлорсодержащих дез. средств.

Составлено в соответствии с: СанПиН 2.1.3.1375-03 «Гигиенические требования к размещению, устройству и эксплуатации больниц, родильных домов и других лечебных стационаров», СанПиН 2.1.7.728-99 «Правила сбора, хранения и удаления отходов ЛПУ», Инструкцией по применению дезинфекционных средств.

Стерилизация наркозно-дыхательной аппаратуры и инструментов предпринимается для предотвращения инфицирования больных и развития у них инфекционных осложнений. Стерилизацию наркозно-дыхательной аппаратуры и контроль за ее стерильностью должна осуществлять сестра-анестезист. После применения наркозный аппарат и аппарат для искусственной вентиляции легких должны быть вымыты и простерилизованы поблочно или в собранном виде (в зависимости от конструкции). Для мойки элементов и комплектующих деталей применяются смеси, состоящие из 3% раствора перекиси водорода и 0,5% раствора моющих средств "Прогресс", "Астра", "Лотос" или "Триас-А". В эту смесь погружают все узлы и приспособления, составляющие дыхательную систему. Во время механической обработки в этом растворе в течение 15-20 мин при температуре +50°С происходит не только очистка, но и стерилизация всех частей наркозного аппарата и аппарата для искусственной вентиляции легких. Для более надежной стерилизации узлы аппаратов, а также комплектующие детали, эндотрахеальные трубки, трахеостомические канюли, рото- и носоглоточные воздуховоды, лицевые маски и другие приспособления, изготовленные из резины и пластмассы, погружают в один из перечисленных ниже дезинфицирующих растворов:

3% раствор перекиси водорода 60 мин 3% раствор формальдегида 30 мин 1% раствор хлорамина 30 мин 0,1% раствор дезоксона 20 мин

В растворе дезоксона нельзя обрабатывать металлические детали.

В случаях инфицирования аппарата кокковой флорой, устойчивой к антибиотикам, или микобактериями туберкулеза рекомендуется применять один из следующих растворов:

3% раствор перекиси водорода 3 ч 10% раствор формальдегида 60 мин 1% раствор дезоксона 30 мин 5% раствор хлорамина 2 ч

После применения наркозно-дыхательной аппаратуры у больных со столбняком или газовой гангреной проводится стерилизация одним из указанных ниже растворов:

6% раствор перекиси водорода 6 ч 1% раствор дезоксона 45 мин 10% раствор формальдегида 4 ч

После стерилизации необходимо тщательно промыть все детали в стерильной дистиллированной воде. Последующее хранение всех приспособлений и аппаратуры должно осуществляться в асептичных условиях. Если аппарат не собран, то гофрированные шланги, дыхательные мешки и меха хранят в подвешенном состоянии, а приспособления для ларингоскопии и интубации - на стерильных сетках, завернутых в стерильные простыни. Собранные аппараты оборачивают стерильными простынями.

Для стерилизации аппаратов в собранном виде применяют аэрозольную смесь, состоящую из 20% параформальдегида, 30% этилового спирта и 50% фреона-12. Предварительно необходимо разобрать и промыть аппараты теплой водой, а затем после сборки закрытой дыхательной системы ввести в нее 4,5-5 г аэрозоля и включить респиратор на 1,5 ч при минутной вентиляции 20 л. Затем в дыхательную систему несколько раз вводят по 20 мл 23% раствора аммиака в воде для нейтрализации формальдегида. Время нейтрализации составляет 3 ч. После этого открытую дыхательную систему продувают в течение 7 ч. Запах формальдегида должен отсутствовать. Если он сохраняется, то необходима дополнительная нейтрализация. Допустим слабый запах формальдегида или аммиака.

Наружные части аппаратов протирают марлевыми салфетками, смоченными хлорамином. Затем протирают их 1% раствором хлорамина или 3% раствором перекиси водорода с 0,5% раствором одного из моющих поверхностно-активных веществ.

Так же обрабатывают другое анестезиологическое оборудование (столики, тележки, баллоны для газов, которые хранятся в операционном блоке).

Нужно помнить, что пары формалина, выделяющиеся из обеззараживающих растворов, раздражают дыхательные пути и могут вызвать отравление, поэтому необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

1. Комната, в которой проводится стерилизация, должна быть просторной, хорошо проветриваться и находиться вдали от палат и помещений, где могут быть люди.

2. В помещении, где проводится стерилизация, не должно быть людей, за исключением тех, кто проводит стерилизацию. Время нахождения в этом помещении должно быть максимально ограничено. После помещения частей наркозно-дыхательной аппаратуры в емкости с антисептическим раствором (а при стерилизации аппаратов в собранном виде - после введения аэрозоля и включения аппарата) персонал должен покинуть помещение на все время стерилизации.

3. Во время промывки и стерилизации наркозно-дыхательной аппаратуры сестра и санитарка должны обязательно работать в резиновых перчатках.

Эндотрахеальные трубки можно стерилизовать кипячением в течение 2-3 мин. Предварительно трубку необходимо тщательно промыть в теплой воде с мылом или синтетическим моющим средством. Для мытья внутренней поверхности используют ершик.

Клинки ларингоскопов обмывают теплой водой с мылом, а затем протирают салфеткой, смоченной в спирте. Можно воспользоваться также 3% раствором перекиси водорода, 3% раствором формальдегида или 1% раствором хлорамина. Применять раствор дезоксона нельзя. После стерилизации клинок необходимо хорошо промыть водой.

Шпрей (пульверизатор) обмывают снаружи и протирают спиртом.

Подробная инструкция по обеззараживанию (стерилизации), мойке и чистке наркозной и дыхательной аппаратуры имеется в приложении № 4 к приказу министра здравоохранения СССР № 720 от 31 июля 1978 г.

«Чем дезинфицировать небулайзер?» после его приобретения достаточно част. Не каждый производитель акцентирует на этом внимание. Попробуем разобраться.

С приобретением для домашнего использования небулайзера, появляются вопросы о том, как же им правильно пользоваться. Очень часто в инструкции написано только о том, как прибор необходимо использовать, но о том, как чистить и дезинфицировать детали – не сказано практически ничего.

Вот только дезинфекцию отдельных частей аппарата необходимо проводить по определенным правилам, ведь некоторые из них могут банально расплавится под воздействием высокой температуры, а некоторые выдерживают ее. Различные типы небулайзеров можно найти, к примеру, в крупнейшем интернет-магазине небулайзеров в Москве http://nebulyzer-shop.ru/ . К каждому из них прилагается инструкция по использованию и очистке прибора.

Правильный уход за небулайзером

Дезинфекция прибора должна проводиться часто, но допускается, что не после каждого использования. Особенно если этим прибором пользуется один человек. Но вот чистка деталей, особенно тех, которые соприкасались со слизистой, должна проводиться после каждого использования.

Проведение этой процедуры необходимо для того, чтобы не усугубить состояние здоровья, а также, чтобы в деталях прибора не распространились вредные микробы, способные привести к более серьезным последствиям. Поэтому и необходимо придерживаться алгоритма действий по очистке.

  • После каждого использования необходимо промывать маску (мундштук или загубник), емкость для лекарства и фильтры в теплой воде с мылом.
  • Тщательно промыв эти части их следует очень хорошо высушить, после чего собрать обратно.
  • После каждого 3-го (некоторые производители рекомендуют 5-го) раза использования, части прибора необходимо дезинфицировать. Делать эту процедуру необходимо специальными средствами, которые рекомендует изготовитель, либо же прочими реактивами, о которых поговорим далее.

Чем дезинфицировать небулайзер и как правильно это делать

Для того чтобы избавится от остатков лекарственного препарата в небулайзерной камере, поддержать его чистоту и длительную работоспособность его необходимо периодически дезинфицировать. Чем дезинфицировать небулайзер и какими способами это можно сделать? Существуют такие способы:

  1. Термическая обработка (кипячение деталей или использование паризатора);
  2. Химическая обработка (различные препараты – спирт, перекись водорода и т.п.);
  3. Автоклавирование.

Термическая обработка

Части небулайзера помещаются в емкость и кипятятся вместе с водой. Главное, чтобы вода покрывала полностью всю поверхность. Процедура кипячения должна длиться около 15 минут.

Химическая обработка

Химическая обработка необходима тем деталям, которые поддаются воздействию высоких температур. Например, маска для небулайзера может расплавиться, поэтому ее желательно обработать спиртом, перекисью водорода или специальными растворами дезактина. Части для очистки помещаются в специальный раствор, на время, указанное в инструкции, поле чего промываются проточной водой.

Дезинфекция в автоклаве

В этом случае детали стерилизуются при температуре до 137° С. Но также стоит обратить внимание на особенности материалов, из которых изготовлен небулайзер. К примеру, в каталоге небулайзеров Омрон http://nebulyzer-shop.ru/nebulajzery-omron можно найти подробное описание и комплектацию товаров с указанием всех характеристик.

Как видим, дезинфекция прибора для ингаляций необходима. Ведь в противном случае процесс выздоровления может затянуться или вообще остановится. К тому же, если небулайзером пользуется вся семья, эту процедуру стоит проводить как можно чаще. Ведь способы очистки и дезинфекции просты и доступны для домашнего использования.

Небулайзер это специальный медицинский прибор позволяющий превращаться лекарственные растворы в пар. При помощи него проводят ингаляции, так как пару проще попасть в дыхательные пути и легкие. Небулайзеры обычно рекомендуют маленьким детям, людям страдающим астмой или людей с повреждением органов дыхательной системы. Небулайзер должен всегда содержаться в чистоте. Это очень важно, так как, если он будет грязным, то все микробы, находящиеся на нем могут попасть к вам в легкие и вызвать инфицирование. Заказывайте у нас генеральную гипоаллергенную уборку квартиры .

1 способ - быстрая очистка небулайзера

Выполняйте эти действия после каждого использования ингалятора.

  • Первым делом необходимо тщательно помыть руки с мылом или раствором на спиртовой основе. Так как быстрой способ чистке не предусматривает обработку мылом, то нам необходимо убить все бактерии на руках, чтобы не перенести их на ингалятор.
  • Разберите небулайзер на части, если это возможно. Большинство моделей разделяются на 3 части - это маска или мундштук, трубка соединяющая маску и основной агрегат, и агрегат подающий воздух под давлением. Отсоедините все части друг от друга. Основной агрегат вам чистить не надо, вам надо только почистить маску и трубку. Хотя маски будет уже достаточно.
  • Помойте маску или мундштук под теплой водой. Обязательно промойте все Т-образные соединение. Запустите деталь под воду и подержите под ней от полминуты, до минуты. Убедитесь, что все детали вымыты.
  • После того как вы помыли мундштук (или маску), стряхните с него всю лишнюю влагу и положите на чистое полотенце. Пусть вода высохнет естественным образом. На это может уйти о т20 минут до часу.
  • После того, как все запчасти высохли, соберите небулайзер в исодное состояние.

  • У некоторых моделей небулайзеров необходимо дезинфицировать с мылом мундштук каждый день. Чтобы узнать это точно, вам необходимо проконсультироваться перед покупкой у продавца. Дезинфекцию нужно проводить с мылом.

2 способ - глубокая чистка небулайзера

Следующие действия необходимо выполнять раз в 3-7 дней.


Подсказки

Для качественной дезинфекции помещений заказывайте клининговые услуги в нашей клининговой фирме .

Прежде чем приступить к чистке, обязательно ознакомьтесь с инструкцией к вашему ингалятору.

Периодически в основном аппарате необходимо заменять воздушный фильтр. Узнайте, через какое время это нужно делать.

Если части ингалятора не разбираются, не стоит прикладывать силу. Вы только сломаете свой небулайзер.

Предупреждения

Не нужно использовать слишком горячую воду. Помимо того что вы можете получить ожог, горячая вода так же может деформировать детали вашего ингалятора.

А что вы думаете по этому поводу? Что еще можно добавить к вышесказанному?

1. Очистку аппаратов необходимо проводить как можно раньше после их использования.

2. Провести гигиеническую обработку рук согласно стандарта "гигиена рук".

3. Надеть перчатки.

4. Подготовить рабочее место:

Емкость с дезинфицирующим раствором;

Емкость с дистиллированной водой;

Дезинфицирующее средство;

Перчатки;

Ватно-марлевые тампоны;

Стерильную пеленку.

5. Разобрать аппарат. Съемные части (шланги, влагосборники, увлажнитель, тройники, адаптер, коробки клапанов и другие части в зависимости от марки аппарата) погрузить полностью в контейнер с дезинфицирующим раствором, разрешенных для этих целей в установленном порядке (например, 3% пероксимед на 60 мин.)

Если режим дезинфекции не совмещен с предстерилизационной очисткой, дополнительно проводят предстерилизационную очистку ОСТ 42-21-2-85

6. Дважды с интервалом 15-20 мин. протереть корпус аппарата снаружи салфеткой смоченной дезинфицирующим раствором для этих целей (обладающим моющими свойствами, например 3% пероксимед).

7. Бумажный фильтр снять и погрузить в контейнер для дезинфекции отходов класса "Б".

8. Съемные части аппарата после выдержки экспозиции режима дезинфекции промыть в том же растворе; адаптер, клапан, тройники, влагосборники и другие части с помощью ватно-марлевого тампона, в течении 25-30 сек.

9. Ватно-марлевый тампон сбросить в контейнер для дезинфекции отходов класса "Б".

10. Прополоскать съемные части аппарата под проточной водой, выложить на чистую пеленку и провести азопирамрвый самоконтроль.

11. Съемные части аппарата прополоскать в емкости с дистиллированной водой и выложить на стерильную простынь.

12. Снять использованные перчатки и погрузить их в контейнер с дезинфицирующим раствором.

13. Провести гигиеническую антисептику рук согласно стандарта "гигиена рук". Надеть чистые перчатки.

14. Собрать аппарат, присоединить все продезинфицированные и высушенные съемные части.

15. Во влагосборник залить дезинфицирующий раствор (0,5% раствор хлоргикседина), подключить аппарат на 60 мин при газотоке 2 л/мин.

16. Удалить остатки дезинфицирующего раствора. Продуть аппарат потоком кислорода 8-10 л/мин по полузакрытому контуру в течении 15 мин.